< Sòm 110 >
1 Yon Sòm David SENYÈ a di a Senyè mwen an: “Chita bò kote men dwat Mwen Jiskaske Mwen fè ènmi Ou yo vin yon machpye pou Ou.”
[A Psalm by David.] YHWH says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet."
2 SENYÈ a va lonje baton wayal Ou a soti nan Sion e di: “Se pou ou renye nan mitan ènmi Ou yo”.
YHWH will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.
3 Pèp Ou a va sèvi ak bòn volonte nan jou pouvwa Ou yo. Yo parèt an sentete, soti nan zantray maten an; ak jennes Ou, tankou lawouzaj gran maten an.
Your people offer themselves willingly on the day of your power. On the holy mountains at sunrise the dew of your youth will be yours.
4 SENYÈ a fin sèmante. Li p ap chanje panse L: “Ou se yon prèt jis pou tout tan selon lòd Melchisédek.”
YHWH has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
5 SENYÈ a sou men dwat ou. Li va kraze wa yo nan jou kòlè Li a.
YHWH is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 Li va jije pami nasyon yo. Li fè gwo pil kadav yo, Li va brize tèt a chèf tout latè a.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will shatter the head throughout a vast territory.
7 Li va bwè nan flèv pandan L an wout; konsa, Li va leve tèt Li wo.
He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.