< Sòm 108 >

1 Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
Песнь. Псалом Давида. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое; буду петь и воспевать во славе моей.
2 Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3 Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4 Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5 Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,
6 Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8 Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем - крепость главы Моей, Иуда - скипетр Мой,
9 Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду”.
10 Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.
С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших

< Sòm 108 >