< Sòm 108 >

1 Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
2 Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
3 Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
4 Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
5 Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
6 Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
7 Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
8 Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10 Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
12 O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13 Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.
Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.

< Sòm 108 >