< Sòm 108 >

1 Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3 Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
5 Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7 Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
9 Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
11 Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13 Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.

< Sòm 108 >