< Sòm 108 >

1 Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< Sòm 108 >