< Sòm 105 >

1 O bay remèsiman a SENYÈ a! Rele non Li! Fè zèv Li yo rekonèt pami pèp yo.
Sang kulo nu sin LEUM GOD, ac fahkak fulat lal, Fahkak orekma lal nu sin mutanfahl uh.
2 Chante a Li menm. Chante lwanj a Li. Pale sou tout mèvèy Li yo.
On ac kaksakin LEUM GOD, Fahkak orekma wolana ma El orala.
3 Bay non Li glwa! Kite kè a (sila) ki chache SENYÈ yo vin kontan.
Kut in engan lah kut ma lal, Lela mwet nukewa su alu nu sel in arulana engan.
4 Chache SENYÈ a ak fòs Li. Chache fas Li san rete.
Ngetak nu sin LEUM GOD tuh Elan kasrekowos, Alu nu sel pacl e nukewa.
5 Sonje mèvèy ke Li te fè yo, mirak Li yo avèk jijman ke bouch Li te pale yo.
Esam orekma sakirik El orala; Mwenmen lal, oayapa nununku lal su El fahkla.
6 O jèm Abraham, sèvitè Li a, O fis Jacob la, (sila) ke Li te chwazi yo!
Kowos fwil natul Abraham, mwet kulansap lal, Ac tulik natul Jacob, mwet sulosolla lun God.
7 Li se SENYÈ a, Bondye nou an. Jijman Li yo nan tout latè.
LEUM GOD El God lasr, Ma sap lal ma nu sin faclu nufon.
8 Li te sonje akò Li a jis pou tout tan, pawòl ke Li te pase lòd bay pandan mil jenerasyon.
El fah karinganang wuleang lal ma pahtpat — El oru wulela lal tuh in ma nu sin sie tausin fwil,
9 Akò ke Li te fè avèk Abraham nan, ak sèman ke Li te fè avèk Isaac la.
Aok, wuleang su El oakiya inmasrlol ac Abraham, Ac wulela lal nu sel Isaac.
10 Li te konfime li a Jacob kon yon règleman, a Israël kon yon akò ki la pou tout tan.
LEUM GOD El orala sie wulela yorol Jacob, Sie wulela su fah oan ma pahtpat.
11 Konsa Li te di: “A ou menm, Mwen va bay peyi Canaan kon pòsyon eritaj ou,”
El fahk, “Nga ac fah asot facl Canaan nu sum. Ac fah mwe usru lom sifacna.”
12 Sa te fèt lè se te sèlman kèk grenn moun ke yo te ye, pa anpil menm, mele ak moun etranje yo ladann l.
Mwet lun God elos mwet na pu, Elos tuh mwetsac in facl Canaan.
13 Yo t ap mache toupatou soti nan yon nasyon pou rive nan yon lòt, soti nan yon wayòm pou rive kote yon lòt pèp.
Elos forfor liki sie facl nu ke sie pac facl — Liki sie tokosrai nu ke sie pacna tokosrai.
14 Li pa t kite pèsòn peze yo. Wi, Li te repwoche wa yo pou koz a yo menm:
Tuh God El tia lela kutena mwet in akkeokyalos, El karinganulos ke El fahk nu sin tokosra saya,
15 “Pa touche onksyone mwen yo! Pa fè pwofèt Mwen yo okenn mal!”
“Nik kowos aklokoalokye mwet kulansap sulosolla luk; Nik kowos kahlye mwet palu luk.”
16 Li te rele gwo grangou rive nan peyi a. Li te kraze sous pen an nèt.
LEUM GOD el supwama sracl nu fin acn selos Ac eisla ma nalos nukewa.
17 Li te voye yon nonm devan yo, Joseph ki te vann kon esklav.
Tusruktu El supwala sie mukul meet lukelos; Joseph, su kukakinyukla el tuh elan sie mwet kohs.
18 Yo te aflije pye li ak chenn. Joseph, pou kont li, te kouche nan fè yo,
Nial kapiri ke sein, Ac osra raunela inkwawal
19 jiskaske pawòl li te vin acheve. Pawòl SENYÈ a te fè l kanpe janm.
Nwe ke kas lal akpwayeyuk. Kas lun LEUM GOD ma Joseph el fahkak akpwayeyuk.
20 Wa a te voye lage li. Dirijan a pèp la menm, te bay li libète.
Na tokosra lun Egypt el tulalla, Aok, mwet kol lun mutunfacl sac el aksukosokyalla.
21 Li te fè li mèt lakay li ak chèf sou tout byen li yo,
Tokosra el sang tuh elan kol mwet nukewa in facl sac, Ac elan leum fin acn nukewa lal —
22 pou mete prens li yo nan prizon lè l te pito, pou l te kab enstwi ansyen sa yo sajès.
El ku in sapsap nu sin mwet pwapa lun tokosra, Ac luti mwet kasru lal ke lalmwetmet.
23 Israël osi te rive an Égypte. Konsa Jacob te vin demere nan peyi Cham nan.
Tok, Jacob el som nu Egypt, Ac muta in acn we.
24 SENYÈ a te fè pèp pa Li vin peple anpil. Li te fè yo vin pifò ke advèsè yo.
LEUM GOD El sang tulik puspis nu sin mwet lal, Ac oru elos in ku liki mwet lokoalok lalos.
25 Li te vire kè yo pou yo rayi pèp Li a, pou yo aji ak gwo mechanste avèk sèvitè Li yo.
God El oru mwet Egypt in srunga mwet lal Ac elos in akkolukye ac aklalfonye mwet kulansap lal inge.
26 Li te voye Moïse, sèvitè Li a, avèk Aaron ke Li te chwazi.
Na God El supwalla Moses, su mwet kulansap lal, Oayapa Aaron, su el sulela.
27 Yo te fè zèv mèvèy Li yo pami yo, avèk mirak nan peyi Cham yo.
Elos oru orekma kulana lun God Ac orala mwenmen in acn Egypt.
28 Li te voye tenèb e te fè l fènwa. Epi yo pa t fè rebèl kont pawòl Li yo.
God El supwala lohsr nu fin acn Egypt, Tusruktu mwet Egypt elos tiana akos sap lun God.
29 Li te fè dlo yo devni san e te fè pwason yo mouri.
El ekulla infacl lalos nu ke srah Ac onela ik nukewa.
30 Peyi yo te ranvaye avèk krapo, menm jis rive nan chanm a wa yo.
Facl selos sessesla ke frog; Finne inkul fulat lun tokosra, nwanala pac kac.
31 Li te pale e te vin rive yon epidemi mouch yo, ak vèmin nan tout teritwa yo.
God El kaskas, na kain in loang puspis ac won srisrik ngalngul rirme, Ac nwakla facl sac nufon.
32 Li te bay yo lagrèl pou lapli, avèk dife brile nan peyi yo.
El tulokinya af uh, A El supwama af yohk kosra oayapa sarom nu fin facl selos.
33 Li te frape fè desann tout chan fwi yo e te kraze fann pyebwa nan teritwa yo.
El kunausla ima grape ac sak fig Ac koteya sak nukewa yen selos.
34 Li te pale e krikèt volan yo te vini. Ak jenn krikèt san kontwòl.
El sap na, ac won locust tuku, Puslana, tia ku in oaoala.
35 Yo te manje tout sa ki te vèt nan peyi yo, e te manje fwi a teren yo.
Elos kangla kain in sak nukewa in facl sac, Ac fokinsak nukewa.
36 Anplis, Li te frape touye tout premye ne nan peyi yo, premye fwi a fòs yo.
El uniya wounse mukul In sou nukewa lun mwet Egypt.
37 Li te fè yo sòti ak ajan ak lò. Pami pèp Li yo, pa t gen yon grenn ki te tonbe.
Na El kolla mwet Israel liki facl sac; Elos us gold ac silver, Ac elos nukewa ku na, ac wo finsroa.
38 Égypte te kontan lè yo te sòti, paske laperèz yo te fin tonbe sou yo.
Mwet Egypt elos sangeng selos Ac engan lah elos som lukelos.
39 Li te louvri yon nwaj kon kouvèti, avèk dife ki pou klere nan nwit la.
God El asroelik sie pukunyeng in sonelosi, Ac sie e in tololos ke fong.
40 Yo te mande e li te pote zòtolan pou te satisfè yo avèk pen syèl la.
Elos siyuk, ac El supwama won quail; El kitalos inkusrao me, tuh elos in kihp.
41 Li te ouvri wòch la e dlo te sòti ladann. Li te koule kote sèch yo tankou yon rivyè.
El ikaselik sie eot, ac kof uh kahkme; Sororla pac nu yen mwesis oana soko infacl.
42 Li te sonje pawòl sen Li yo avèk Abraham, sèvitè Li a.
El esam wulela mutal lal Nu sel Abraham, mwet kulansap lal.
43 Konsa, Li te mennen fè sòti pèp Li a avèk jwa, (sila) ke Li te chwazi avèk gwo kri ak kè kontan yo.
Ouinge El kolla mwet sulela lal, Ac elos on ac sasa ke engan.
44 Li te bay yo, anplis, peyi a nasyon yo, Pou yo ta pran posesyon a zèv a pèp yo,
El sang nu selos acn sin mutanfahl saya Oayapa ima pac lalos,
45 pou yo te kab kenbe règleman Li yo, e swiv lwa Li yo. Louwe SENYÈ a!
Tuh mwet lal in akos ma sap lal Ac karingin sap lal nukewa. Kaksakin LEUM GOD!

< Sòm 105 >