< Pwovèb 8 >

1 Èske sajès pa rele? Èske bon konprann pa leve vwa li?
Ko, uchenjeri hahudanidziri here? Kunzwisisa hakusimudziri inzwi rako here?
2 Anlè wotè akote chemen yo, akote kafou wout yo; la li pran pozisyon li.
Panzvimbo dzakakwirira panzira, pamharadzano dzenzira, ndipo pahumire;
3 Akote pòtay yo, nan ouvèti vil la, nan antre pòtay yo, li kriye fò:
parutivi rwamasuo okupinda muguta, pamikova, hunodanidzirisa huchiti,
4 Vè nou menm, O mesye yo, mwen rele! Konsa, vwa m se pou fis a lòm yo.
“Kwamuri, imi varume, ndinodanidzira; ndinosimudzira inzwi rangu kuvanhu vose.
5 O moun ensanse yo, vin aprann pridans! Moun fou yo, vin konprann sajès!
Imi vasina mano, wanai uchenjeri; imi mapenzi, wanai kunzwisisa.
6 Koute mwen, paske mwen va pale gwo bagay. Lè lèv mwen louvri, y ap devwale bagay ki kòrèk.
Teererai, nokuti ndine zvinhu zvinokosha zvokutaura; ndinozarura muromo wangu kuti nditaure zvakarurama.
7 Paske bouch mwen va eksprime verite; epi mechanste vin abominab a lèv mwen.
Muromo wangu unotaura zvokwadi, nokuti miromo yangu inovenga zvakaipa.
8 Tout pawòl a bouch mwen yo dwat; nanpwen anyen kwochi oswa pèvès ladann yo.
Mashoko ose omuromo wangu akarurama; hapana kana rimwe rakakombama kana rakaipa.
9 Yo byen dwat pou sila ki konprann nan, e kòrèk pou sila ki jwenn konesans lan.
Kune ane njere ose zvawo akarurama, akarurama kuna avo vane zivo.
10 Pran konsèy mwen olye ajan, e konesans olye pi chwa nan lò pi.
Sarudza kurayira kwangu panzvimbo yesirivha, ruzivo panzvimbo yegoridhe rakaisvonaka,
11 Paske, sajès pi bon ke bijou; epi tout pi bèl bagay yo p ap kab konpare avè l.
nokuti uchenjeri hunokosha kupfuura marubhi, uye hapana chaungada chingaenzaniswa nahwo.
12 Mwen se sajès. Mwen rete avèk bon konprann. Konsa, mwen fè jwenn konesans ak bon sans.
“Ini, uchenjeri ndinogara pamwe chete navakachenjera; ndine ruzivo nenjere.
13 Lakrent SENYÈ a se pou rayi mal, ansanm ak ògèy, awogans, ak yon bouch pevès.
Kutya Jehovha ndiko kuvenga zvakaipa; ndinovenga kuzvikudza namanyawi, maitiro akaipa nokutaura kunonyangadza.
14 Konsèy ak bon sajès se pou mwen. Entèlijans se non mwen. Pouvwa se pa m.
Zano nokutonga kwakanaka ndezvangu; ndine kunzwisisa nesimba.
15 Akoz mwen, wa yo vin renye; e gouvènè yo fè dekrè lajistis.
Madzimambo anobata ushe neni uye vatongi vanodzika mirayiro yakarurama;
16 Akoz mwen, prens ak nòb yo pran pouvwa; tout moun ki fè jijman ki bon yo.
machinda anofambisa ushe neni, navakuru vose vanotonga panyika.
17 Mwen renmen sila ki renmen m yo. Sila ki chache mwen ak dilijans yo va jwenn mwen.
Ndinoda avo vanondida, uye vaya vanonditsvaka vanondiwana.
18 Richès ak lonè avèk m; richès k ap dire ak ladwati.
Pfuma nokukudzwa zvineni, upfumi hunogara nokururama.
19 Fwi mwen pi bon ke lò, menm lò pi. Rannman mwen pi bon ke pi bèl ajan an.
Chibereko changu chakanaka kupfuura goridhe rakaisvonaka; zvandinobereka zvinopfuura sirivha yakaisvonaka.
20 Mwen mache nan ladwati, nan mitan wout lajistis yo,
Ndinofamba munzira dzokururama, pamakwara okururamisira,
21 Pou m bay a sila ki renmen m, richès; pou m kab ranpli kès yo.
ndichipa upfumi kuna avo vanondida, uye ndichiita kuti matura avo azare.
22 SENYÈ a te posede m nan kòmansman travay pa Li; menm avan zèv ansyen Li yo.
“Jehovha akandibudisa sebasa rake rokutanga pamabasa ake, kutangira mabasa ake akare;
23 Depi nan etènite, mwen te etabli, depi nan kòmansman, depi nan tan pi ansyen mond lan.
ndakagadzwa kubva pakusingaperi, kubva pakutanga, nyika isati yavapo.
24 Lè potko gen pwofondè, mwen te fèt, lè pa t gen sous ki t ap bonbade dlo yo.
Makungwa asati avapo, ndakaberekwa, pasati pava nezvitubu zvine mvura zhinji;
25 Avan mòn yo te poze, avan kolin yo, mwen te fèt;
makomo asati aiswa munzvimbo dzawo, zvikomo zvisati zvavapo, ndakaberekwa,
26 pandan li potko fè tè a ak chan yo, ni premye grenn pousyè mond lan.
asati aita nyika neminda kana guruva ripi zvaro renyika.
27 Lè Li te etabli syèl yo, mwen te la, lè Li te trase yon sèk won fas a pwofondè a,
Ndakanga ndiripo paakaisa matenga munzvimbo dzawo, paakaita denderedzwa pamusoro pamakungwa,
28 lè Li te fè syèl yo anwo vin fèm, lè sous nan fon yo te vin etabli,
paakaita makore kudenga uye paakasimbisa zvitubu zvamakungwa,
29 lè Li te mete lizyè sou lanmè a pou dlo pa t vyole lòd Li, lè Li te make tras fondasyon tè a;
paakapa gungwa miganhu yaro kuti mvura dzirege kudarika zvaakarayira, uye paakateya nheyo dzenyika.
30 Nan tan sa a, mwen te akote Li, yon mèt ouvriye; epi, mwen te fè L plezi tout lajounen e te rejwi devan L tout tan,
Ipapo ndini ndaiva mhizha parutivi rwake. Ndaigara ndichifara zuva nezuva, ndichifara nguva dzose pamberi pake,
31 Mwen t ap Rejwi nan mond Li a, e fè kè kontan nan fis a lòm yo.
ndichifadzwa nenyika yake yose uye ndichifadzwa navanhu vose.
32 “Alò, pou sa, fis yo, koute mwen; paske beni se sila ki kenbe chemen mwen yo.
“Saka zvino, vanakomana vangu, teererai kwandiri; vakaropafadzwa avo vanochengeta nzira dzangu.
33 Koute lenstriksyon pou ou vin saj e pa neglije l.
Teererai kurayira kwangu mugova vakachenjera; musakushayira hanya.
34 Beni se moun ki koute mwen an, k ap veye chak jou nan pòtay mwen yo, k ap veye kote poto pòt kay mwen an.
Akaropafadzwa munhu anoteerera kwandiri, anorinda mazuva ose pamasuo angu. Anomira pamukova womusuo wangu.
35 Paske sila ki twouve mwen an, jwenn lavi e resevwa lonè devan SENYÈ a.
Nokuti ani naani anondiwana anowana upenyu uye anogamuchira nyasha kubva kuna Jehovha.
36 Men sila ki peche kont mwen an, fè pwòp tèt li mal; tout sila ki rayi mwen yo, renmen lanmò.”
Asi ani naani asingandiwani anozvikuvadza; vose vanondivenga vanoda rufu.”

< Pwovèb 8 >