< Pwovèb 3 >
1 Fis mwen an, pa bliye enstriksyon mwen an, men kite kè ou kenbe kòmandman Mwen yo;
Ndodana yami, ungakhohlwa umlayo wami, kodwa inhliziyo yakho kayigcine imilayo yami.
2 paske konsa, longè jou, ane lavi ak lapè yo va vin ogmante sou ou.
Ngoba yengezelela kuwe ubude bezinsuku leminyaka yempilo lokuthula.
3 Pa kite dousè ak verite kite ou. Mare yo antoure kou ou. Ekri yo sou tablo kè ou.
Umusa lothembeko kakungakutshiyi, kubophele entanyeni yakho, ukubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
4 Konsa, ou va twouve favè avèk bon repitasyon nan men Bondye a, ak moun.
Ngalokho uzathola umusa lokuqedisisa okuhle emehlweni kaNkulunkulu labantu.
5 Mete konfyans nan SENYÈ a ak tout kè ou; pa apiye sou pwòp bon konprann pa w.
Themba eNkosini ngenhliziyo yakho yonke, ungeyami ekuqedisiseni kwakho.
6 Nan tout chemen ou yo rekonèt Li; konsa Li va fè pa ou yo vin dwat.
Ivume endleleni zakho zonke, yona-ke izaqondisa imikhondo yakho.
7 Pa vin saj nan pwòp zye pa ou; krent SENYÈ a e vire kite mal.
Ungabi ngohlakaniphileyo emehlweni akho; yesabe iNkosi, usuke ebubini.
8 Li va sèvi kon yon gerizon pou kò ou, ak rafrechisman a zo ou.
Kuzakuba yikwelatshwa kwenkaba yakho, lokunathwayo kwamathambo akho.
9 Onore SENYÈ a ak sa ki soti nan bonte ou yo; ak premye pati nan tout prodwi ou,
Hlonipha iNkosi ngemfuyo yakho, langezithelo zakho zokuqala zesivuno sakho sonke.
10 pou depo ou yo kab vin plen ak abondans, e pou sitèn ou yo plen ak diven tounèf.
Khona iziphala zakho zizagcwaliswa ngenala, lezikhamelo zakho zewayini ziphuphume iwayini elitsha.
11 Fis mwen an, pa rejte disiplin SENYÈ a, ni rayi repwòch Li,
Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, unganengwa yikukhuza kwayo.
12 Paske sila ke SENYÈ a renmen an, Li korije li, jis tankou yon papa konn korije fis nan sila li pran plezi a.
Ngoba iNkosi iyamlaya emthandayo, yebo, njengoyise indodana athokoza ngayo.
13 A la beni nonm ki twouve sajès, e nonm ki vin genyen bon konprann nan beni!
Ubusisiwe umuntu othola inhlakanipho, lomuntu ozuza ukuqedisisa.
14 Paske avantaj li pi bon ke avantaj ajan, e pwofi li pi bon ke lò fen.
Ngoba inzuzo yakho ingcono kulenzuzo yesiliva, lokutholakalayo kwakho kulegolide.
15 Li pi presye pase bijou; e okenn lòt bagay ke ou ta dezire pa kab konpare avèk li.
Kuligugu elidlula amatshe aligugu, lakho konke ongakufisa kakulinganiswa lakho.
16 Lavi ki long va trouve nan men dwat li. Nan men goch li se richès ak lonè.
Ubude bezinsuku busesandleni sakho sokunene, kwesokhohlo sakho inotho lodumo.
17 Chemen li yo byen dous, e tout pa li yo se lapè.
Izindlela zakho zizindlela zentokozo, lemikhondo yakho yonke iyikuthula.
18 Li se yon pyebwa lavi a sila ki pran l yo, e byen kontan se tout sila ki kenbe l fèm yo.
Kuyisihlahla sempilo kwabakubambayo, lobambelela kukho ubusisiwe.
19 SENYÈ a ak sajès te fonde latè a; ak bon konprann Li te etabli syèl yo.
Ngenhlakanipho iNkosi yasekela umhlaba; yamisa amazulu ngokuqedisisa.
20 Ak konesans Li, fon yo te vin ouvri, e syèl yo te vin degoute lawouze.
Ngolwazi lwayo izinziki zaqhekezwa, lamayezi athonta amazolo.
21 Fis mwen an, pa kite yo vin disparèt devan zye ou; kenbe bon sajès ak bon konprann.
Ndodana yami, kakungasuki emehlweni akho; gcina inhlakanipho eqotho lengqondo.
22 Konsa yo va lavi pou nanm ou ak dekorasyon pou kou ou.
Njalo kuzakuba yimpilo yomphefumulo wakho, lesisa entanyeni yakho.
23 Konsa, ou va mache nan chemen ou ak sekirite, e pye ou p ap chape.
Khona uzahamba indlela yakho uvikelekile, lonyawo lwakho kaluyikukhubeka.
24 Lè ou kouche ou p ap pè; kouche ou ak dòmi ou va byen dous.
Nxa ulala phansi, kawuyikwesaba, yebo, uzalala, lobuthongo bakho buzakuba mnandi.
25 Pa pè gwo laperèz ki parèt sibitman, ni atak a mechan an lè l vini.
Ungesabi uvalo olujumayo, kumbe ukuchitheka kwababi nxa kufika.
26 Paske Bondye va konfyans ou, e va veye pye ou pou l pa pran nan pyèj.
Ngoba iNkosi izakuba sethembeni lakho, igcine unyawo lwakho ukuze lungabanjwa.
27 Pa refize fè byen a sila ki merite l yo, si se nan kapasite ou pou fè l.
Ungagodleli umninikho okuhle nxa kusemandleni esandla sakho ukukwenza.
28 Pa di vwazen ou: “Ale e retounen pita”, oswa “Demen, m ap bay ou”, lè l deja nan men w.
Ungathi kumakhelwane wakho: Hamba, ubuye, kusasa ngizakunika; nxa ulakho.
29 Pa kalkile mal kont vwazen ou pandan l ap viv an sekirite akote ou.
Ungacebi okubi ngomakhelwane wakho, ngoba yena uhlala lawe evikelekile.
30 Pa fè kont ak yon nonm san koz, depi li pa konn fè ou tò.
Ungaphikisani lomuntu kungelasizatho, nxa engakonanga.
31 Pinga ou gen anvi a yon nonm vyolan, ni pa chwazi chemen li yo.
Ungahawukeli umuntu olobudlwangudlwangu; ungakhethi leyodwa yezindlela zakhe.
32 Moun pèvès se yon abominasyon a SENYÈ a; men SENYÈ a vin toupre a sila yo ki dwat yo.
Ngoba ophambeneyo uyisinengiso eNkosini, kodwa imfihlo yayo ikwabaqotho.
33 Malediksyon SENYÈ a sou kay mechan yo, men Li beni abitasyon a moun dwat yo.
Isiqalekiso seNkosi sisendlini yomubi, kodwa iyawubusisa umuzi wabalungileyo.
34 Li moke moun k ap moke, men Li bay gras a sila ki aflije yo.
Isibili, yona iyabeyisa abeyisayo, kodwa inika umusa kwabathobekileyo.
35 Saj yo va resevwa gran respe kon eritaj, men moun plen foli yo va dezonere.
Abahlakaniphileyo bazakudla ilifa lodumo, kodwa abayizithutha, isabelo sabo silihlazo.