< Pwovèb 23 >
1 Lè ou chita sou tab ak yon ki gouvènè, konsidere byen sa ki devan ou.
Ngati ukhala pansi kuti udye pamodzi ndi wolamulira, uyangʼane bwino zimene zili pamaso pako,
2 Konsa, mete yon kouto sou gòj ou si ou se yon nonm ak gwo lanvi.
ngati ndiwe munthu wadyera udziletse kuti usaonetse dyera lakolo.
3 Pa dezire bon manje sa yo, paske se yon repa desepsyon.
Usasirire zakudya zake, pakuti zimenezo ndi zakudya zachinyengo.
4 Pa fatige kò ou pou jwenn richès; sispann reflechi sou sa.
Usadzitopetse wekha ndi kufuna chuma, ukhale ndi nzeru ya kudziretsa.
5 Depi ou mete zye ou sou li, l ale. Paske, anverite, li gen zèl kon yon èg k ap vole vè syèl yo.
Ukangoti wachipeza chumacho uwona posachedwa kuti palibepo. Chumacho chimachita ngati chamera mapiko mwadzidzidzi ndi kuwuluka kunka kumwamba ngati chiwombankhanga.
6 Pa manje pen a yon mesye ki chich, ni anvi bèl bagay li;
Usadye chakudya cha munthu waumbombo, usalakalake zakudya zake zokoma;
7 paske jan li panse nan tèt li a, se konsa li ye. Li di ou: “Manje e bwè!” Men kè li pa avè w.
paja iye ndi munthu amene nthawi zonse amaganizira za mtengo wake ngakhale amati kwa iwe, “Idya ndi kumwa,” koma sakondweretsedwa nawe.
8 Ou va vomi mòso ke ou te manje a e gaspiye tout bèl pawòl ou yo.
Udzasanza zimene wadyazo ndipo mawu ako woyamikira adzapita pachabe.
9 Pa pale nan zòrèy a moun sòt, paske l ap meprize sajès a pawòl ou yo.
Usayankhule munthu wopusa akumva, pakuti adzanyoza mawu ako anzeru.
10 Pa deplase ansyen bòn nan, ni antre nan chan òfelen yo,
Usasunthe mwala wa mʼmalire akalekale kapena kulowerera mʼminda ya ana amasiye,
11 Paske Redanmtè yo a pwisan. Li va plede ka yo kont ou.
paja Mpulumutsi wawo ndi wamphamvu; iye adzawateteza pa milandu yawo kutsutsana nawe.
12 Aplike kè ou a disiplin ak zòrèy ou a pawòl ki pote konesans.
Mtima wako uzikhala pa malangizo ndipo makutu ako azimvetsera mawu a chidziwitso.
13 Pa ralanti disiplin sou yon timoun; malgre ou frape li ak yon baton, li p ap mouri.
Usaleke kumulangiza mwana; ngati umulanga ndi chikwapu sadzafa.
14 Ou va frape li ak baton pou delivre nanm li de sejou mò yo. (Sheol )
Ukamukwapula ndi tsatsa udzapulumutsa moyo wake. (Sheol )
15 Fis mwen an, si kè ou saj, pwòp kè m va kontan tou.
Mwana wanga, ngati mtima wako ukhala wanzeru, inenso mtima wanga udzakondwera.
16 Wi, jis anndan m va rejwi lè lèv ou pale sa ki dwat.
Mtima wanga udzakondwera pamene ndidzakumva ukuyankhula zolungama.
17 Pa kite kè ou fè lanvi pechè yo, men viv nan lakrent SENYÈ a tout tan.
Mtima wako usachite nsanje ndi anthu ochimwa, koma uziopa Yehova tsiku ndi tsiku.
18 Anverite, gen davni, e espwa ou p ap anile.
Ndithu za mʼtsogolo zilipo ndipo chiyembekezo chakocho sichidzalephereka.
19 Koute, fis mwen an, vin saj pou dirije kè ou nan chemen an.
Tamvera mwana wanga, ndipo ukhale wanzeru, mtima wako uwuyendetse mʼnjira yabwino.
20 Pa bwè twòp diven, ni fè voras nan manje vyann;
Usakhale pakati pa anthu amene amaledzera kapena pakati pa anthu amene amadya nyama mwadyera.
21 paske sila ki bwè twòp la ak moun voras la va vin pòv; e dòmi nan zye a va fè l abiye ak vye twal chire.
Paja anthu oledzera ndi adyera amadzakhala amphawi ndipo aulesi adzavala sanza.
22 Koute papa ou ki te fè ou a, e pa meprize manman ou lè l vin granmoun.
Mvera abambo ako amene anakubala, usanyoze amayi ako pamene akalamba.
23 Achte verite e pa vann li! Ranmase sajès, enstriksyon ak bon konprann.
Gula choonadi ndipo usachigulitse; ugulenso nzeru, mwambo ndiponso kumvetsa zinthu bwino.
24 Papa a sila ki dwat la va rejwi anpil, e sila ki fè yon fis ki saj la va gen kè kontan nan li.
Abambo a munthu wolungama ali ndi chimwemwe chachikulu; Wobala mwana wanzeru adzakondwera naye.
25 Kite papa ou ak manman ou fè kè kontan; kite fanm ki te fè ou a, rejwi.
Abambo ndi amayi ako asangalale; amene anakubereka akondwere!
26 Ban m kè ou, fis mwen an; kite zye ou fè kè kontan nan chemen mwen yo.
Mwana wanga, undikhulupirire ndipo maso ako apenyetsetse njira zanga.
27 Paske yon pwostitiye se yon fòs byen fon, e yon fanm adiltè se yon ti pwi etwat.
Paja mkazi wachiwerewere ali ngati dzenje lozama; ndipo mkazi woyendayenda ali ngati chitsime chopapatiza.
28 Anverite, li kache veye tankou vòlè, pou l ogmante enfidelite pami lòm.
Amabisala ngati mbala yachifwamba, ndipo amuna amakhala osakhulupirika chifukwa cha iyeyu.
29 Se kilès ki gen gwo pwoblèm? Se kilès ki gen tristès? Se kilès ki gen konfli? Se kilès kap plenyèn? Se kilès ki blese san rezon? Se kilès ki gen zye wouj?
Ndani ali ndi tsoka? Ndani ali ndi chisoni? Ndani ali pa mkangano? Ndani ali ndi madandawulo? Ndani ali ndi zipsera zosadziwika uko zachokera? Ndani ali ndi maso ofiira?
30 Sila ki mize sou diven nan, sila ki ale goute diven mele an.
Ndi amene amakhalitsa pa mowa, amene amapita nalawa vinyo osakanizidwa.
31 Pa gade diven an lè l wouj, lè l fè klè nan tas la, lè l desann byen dous.
Usatengeke mtima ndi kufiira kwa vinyo, pamene akuwira mʼchikho pamene akumweka bwino!
32 Nan dènye moman an, li mòde tankou sèpan; li brile tankou bouch koulèv.
Potsiriza pake amaluma ngati njoka, ndipo amajompha ngati mphiri.
33 Zye ou va wè bagay ki dwòl, e panse ou va twouble anpil.
Maso ako adzaona zinthu zachilendo ndipo maganizo ndi mawu ako adzakhala osokonekera.
34 Ou va tankou yon moun ki kouche nan mitan lanmè, oswa tankou yon moun ki kouche sou ma batiman.
Udzakhala ngati munthu amene ali gone pakati pa nyanja, kapena ngati munthu wogona pa msonga ya mlongoti ya ngalawa.
35 “Yo te frape m, men mwen pa t santi anyen! Yo te bat mwen, men mwen pa t konnen sa! Lè m leve, m ap chache pou m kab bwè ankò.”
Iwe udzanena kuti, “Anandimenya, koma sindinapwetekedwe! Andimenya koma sindinamve kanthu! Kodi ndidzuka nthawi yanji? Ndiye ndifunefunenso vinyo wina.”