< Pwovèb 21 >
1 Kè a wa a se tankou kanal dlo nan men SENYÈ a; Li vire l kote Li vle.
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
2 Chemen a yon moun bon nan pwòp zye li; men SENYÈ a peze kè yo.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
3 SENYÈ a pito ladwati ak lajistis plis pase sakrifis.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
4 Zye ki leve wo ak kè ki plen ògèy; lanp a mechan yo se peche.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
5 Plan a dilijan an mennen byen si, vè avantaj; men tout moun ki aji san reflechi va, san dout, vin pòv.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
6 Ranmase anpil byen ak lang k ap bay manti se yon vapè k ap sove ale, k ap kouri dèyè lanmò.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
7 Vyolans a mechan yo va trennen yo fè yo pati, akoz yo refize aji ak jistis.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
8 Chemen a yon moun koupab kwochi; men pou sila ki san tach la, kondwit li dwat.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
9 Li pi bon pou viv nan ti kwen sou twati a pase nan yon kay ak yon fanm k ap fè kont tout tan.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
10 Nanm a mechan an vle mal; vwazen li an pa twouve gras nan zye l.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
11 Lè mokè a vin pini, moun san konprann nan vin saj; men lè moun saj la enstwi, li resevwa konesans.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
12 Lè sila ki dwat, pran an konsiderasyon kay mechan an, afè mechan an vin detwi nèt.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
13 Sila ki fèmen zòrèy li a kri aflije a, va vin kriye pou kont li, men li p ap jwenn repons.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
14 Yon kado vèse an sekrè kalme fachez, e yon anba tab ki glise rive, bese gwo kòlè.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
15 Aplike lajistis se yon plezi pou moun dwat; men se yon gwo laperèz pou malfektè inikite yo.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
16 Yon nonm egare ki kite chemen bon konprann nan, va jwenn repo nan asanble mò yo.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
17 Sila ki renmen plezi, va vin pòv; sila ki renmen diven ak lwil, p ap janm rich.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
18 Mechan an se yon ranson pou moun dwat yo; e sila ki fè trèt la pou sila ki kanpe janm.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
19 Li pi bon pou rete nan dezè pase viv ak yon fanm k ap agase moun tout tan.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
20 Gen bèl trezò ak lwil nan abitasyon a moun saj la; men, moun san konprann nan vale tout.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
21 Sila ki swiv ladwati ak fidelite a jwenn lavi, ladwati ak lonè.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
22 Yon nonm saj monte sou miray vil pwisan, e fè tonbe sitadèl la ki te bay yo konfyans.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
23 Sila ki veye bouch li ak lang li pwoteje nanm li kont gwo twoub.
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
24 Ògèy, Monte Tèt Wo, Mokè; men tit a sila ki aji nan ògèy ak ensolans yo.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
25 Se volonte a parese a ki fè l mouri, paske men li refize travay;
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
26 Gen moun tout lajounen kap anvi yon bagay, pandan moun dwat yo ap vèse bay san rete.
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
27 Sakrifis a mechan yo abominab; se konbyen anplis, lè l pote ak movèz fwa.
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
28 Yon fo temwen va peri; men sila ki koute verite a va pale ak letènite.
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
29 Moun mechan an afiche yon figi brav; men pou moun ladwati a, chemen li an sèten.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
30 Nanpwen sajès, ni bon konprann, ni konsèy kont SENYÈ a.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
31 Cheval la prepare pou jou batay la; men viktwa a se nan men SENYÈ a.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet