< Pwovèb 10 >

1 Pwovèb a Salomon yo. Yon fis ki saj fè papa li kontan, men yon fis ki plen ak foli se yon gwo doulè pou manman l.
Filius sapiens lætificat patrem: filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
2 Richès ranmase pa mechanste pa reyisi, men ladwati delivre soti nan lanmò.
Nil proderunt thesauri impietatis: iustitia vero liberabit a morte.
3 SENYÈ a p ap kite moun ladwati yo grangou, men l ap rejte lanvi mechan an.
Non affliget Dominus fame animam iusti, et insidias impiorum subvertet.
4 Malere se sila ki travay ak men lach; men lamen moun dilijan an, anrichi.
Egestatem operata est manus remissa: manus autem fortium divitias parat. Qui nititur mendaciis, hic pascit ventos: idem autem ipse sequitur aves volantes.
5 Sila ki fè rekòlt nan gran sezon an a, se yon fis ki aji ak sajès; men sila ki dòmi nan lè rekòlt la, fè gwo wont.
Qui congregat in messe, filius sapiens est: qui autem stertit æstate, filius confusionis.
6 Benediksyon se sou tèt a moun dwat la; men bouch mechan an kache vyolans.
Benedictio Domini super caput iusti: os autem impiorum operit iniquitas.
7 Memwa a moun dwat la beni; men non mechan an vin pouri.
Memoria iusti cum laudibus: et nomen impiorum putrescet.
8 Saj nan kè yo va resevwa lòd chèf la; men yon moun fou ki pale anpil ap pèdi.
Sapiens corde præcepta suscipit: stultus cæditur labiis.
9 Sila ki mache ak entegrite a, mache an sekirite; men sila ki fè wout kwochi a va vin dekouvri.
Qui ambulat simpliciter, ambulat confidenter: qui autem depravat vias suas, manifestus erit.
10 Sila ki bat zye a, koze pwoblèm, e moun fou a ki pale anpil, fè dega.
Qui annuit oculo, dabit dolorem: et stultus labiis verberabitur.
11 Bouch a moun dwat se yon fontèn dlo lavi, men bouch a mechan an kache vyolans.
Vena vitæ, os iusti: et os impiorum operit iniquitatem.
12 Rayisman pwovoke konfli; men lanmou kouvri tout fot.
Odium suscitat rixas: et universa delicta operit charitas.
13 Sou lèv a moun ki konn disène, nou twouve sajès; men gen baton pou do a sila ki manke konprann nan.
In labiis sapientis invenitur sapientia: et virga in dorso eius qui indiget corde.
14 Moun saj yo ranmase konesans; men ak bouch moun fou a, destriksyon an toupre.
Sapientes abscondunt scientiam: os autem stulti confusioni proximum est.
15 Byen a moun rich se yon sitadèl pou li. Sa ki detwi malere a se mizè.
Substantia divitis, urbs fortitudinis eius: pavor pauperum, egestas eorum.
16 Salè a moun dwat se lavi; revni a mechan an se pinisyon.
Opus iusti ad vitam: fructus autem impii ad peccatum.
17 Sila ki swiv enstriksyon an, sou wout lavi; men sila ki pa tande repwòch la vin egare nèt.
Via vitæ, custodienti disciplinam: qui autem increpationes relinquit, errat.
18 Sila ki kache rayisman an gen lèv k ap bay manti; e sila ki gaye difamasyon an se yon moun fou.
Abscondunt odium labia mendacia: qui profert contumeliam, insipiens est.
19 Lè gen anpil pawòl, transgresyon pa kab evite; men sila ki frennen lèv li gen sajès.
In multiloquio non deerit peccatum: qui autem moderatur labia sua prudentissimus est.
20 Lang a moun dwat yo se tankou ajan pi chwazi a; men kè a mechan an vo piti.
Argentum electum, lingua iusti: cor autem impiorum pro nihilo.
21 Lèv a moun dwat yo fè anpil moun manje; men moun fou yo mouri akoz mank bon konprann.
Labia iusti erudiunt plurimos: qui autem indocti sunt, in cordis egestate morientur.
22 Benediksyon SENYÈ a fè moun rich; konsa li pa mele ak chagren.
Benedictio Domini divites facit, nec sociabitur eis afflictio.
23 Fè mal se tankou fè spò pou moun san konprann nan; e se konsa sajès la ye pou moun entèlijan an.
Quasi per risum stultus operatur scelus: sapientia autem est viro prudentia.
24 Sa ke mechan an pè a, ap rive sou li; men sa ke moun dwat la vle, va vin reyisi.
Quod timet impius, veniet super eum: desiderium suum iustus dabitur.
25 Lè toubiyon an fin pase, mechan an vin disparèt; men moun dwat la gen yon fondasyon etènèl.
Quasi tempestas transiens non erit impius: iustus autem quasi fundamentum sempiternum.
26 Tankou vinèg anba dan ak lafimen nan zye; se konsa parese a ye pou sila ki voye li yo.
Sicut acetum dentibus, et fumus oculis, sic piger his, qui miserunt eum.
27 Lakrent SENYÈ a pwolonje lavi; men lane mechan yo va kout.
Timor Domini apponet dies: et anni impiorum breviabuntur.
28 Lespwa a moun dwat la se kè kontan; men entansyon mechan an va peri.
Expectatio iustorum lætitia: spes autem impiorum peribit.
29 Chemen Bondye a se yon sitadèl pou moun dwat yo; men destriksyon nèt pou tout ouvriye inikite yo.
Fortitudo simplicis via Domini: et pavor his, qui operantur malum.
30 Moun ladwati a p ap janm souke; men mechan yo p ap demere nan peyi a.
Iustus in æternum non commovebitur: impii autem non habitabunt super terram.
31 Bouch a moun dwat la koule ak sajès; men lang pèvès la vin koupe.
Os iusti parturiet sapientiam: lingua pravorum peribit.
32 Lèv a moun dwat yo fè parèt sa ki bon; men bouch a mechan an, sa ki pèvèti.
Labia iusti considerant placita: et os impiorum perversa.

< Pwovèb 10 >