< Resansman 33 >
1 Sa se vwayaj a fis Israël yo sou sila yo te sòti nan peyi Égypte la pa lame pa yo, anba direksyon Moïse avèk Aaron.
Ko nga haerenga enei o nga tama a Iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o Ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o Mohi raua ko Arona.
2 Moïse te ekri yon rapò pou montre pwent kòmansman nan vwayaj yo selon kòmand SENYÈ a, e sa yo se vwayaj selon pwent kòmansman sila yo.
I tuhituhia hoki e Mohi o ratou haerenga atu, o ratou whakatikanga atu, he mea ki mai na Ihowa: a ko o ratou whakatikanga atu enei, me o ratou haerenga.
3 Yo te vwayaje soti nan Ramsès nan premye mwa a, sou kenzyèm jou a. Nan jou apre Pak la, fis Israël yo te soti avèk gwo kouraj devan zye a tout Ejipsyen yo,
I turia atu i Ramehehe i te marama tuatahi, i te kotahi tekau ma rima o nga ra o te marama tuatahi; no te aonga ake o te kapenga i puta mai ai nga tama a Iharaira, i runga tonu ano te ringa i te tirohanga a nga Ihipiana katoa;
4 pandan tout Ejipsyen yo t ap antere tout premye ne ke SENYÈ a te frape detwi pami yo. SENYÈ a te osi egzekite jijman sou dye ki te pou yo.
I nga Ihipiana e tanu ana i a ratou matamua katoa, i patua nei e Ihowa i roto i a ratou: a mahi whakawa ana a Ihowa ki o ratou atua.
5 Alò, fis a Israël yo te vwayaje soti Ramsès pou te fè kan nan Succoth.
Na turia ana e nga tama a Iharaira i Ramehehe, a noho ana i Hukota.
6 Yo te vwayaje soti Succoth pou te fè kan nan Etham, ki sou kote dezè a.
I turia i Hukota, a noho ana i Etama, i te pito o te koraha.
7 Yo te vwayaje soti Etham pou te vire fè bak jis nan Pi-Hahiroth, ki anfas Baal-Tsephon, e yo te vin fè kan devan Migdol.
I turia i Etama, a tahuri ana whaka Pihahirota ki te ritenga atu o Paarahepona: a noho ana i te ritenga atu o Mikitoro.
8 Yo te vwayaje soti devan Pi-Hahiroth. Yo te pase nan mitan lanmè a pou rive nan dezè a, yo te vwayaje pandan twa jou nan dezè Étham an, e yo te vin fè kan nan Mara.
I turia i te ritenga atu o Pihahirota, a tika ana na waenganui o te moana ki te koraha; a haere ana, e toru nga ra ki te ara, i te koraha o Etama, a noho ana i Mara.
9 Yo te vwayaje soti Mara pou te rive nan Élim. Nan Élim, te gen douz sous dlo, swasann-dis pye palmis, e yo te fè kan an.
I turia i Mara, a haere ana ki Erimi: kotahi tekau ma rua hoki nga puna wai i Erimi, e whitu tekau hoki nga nikau; a noho ana ratou i reira.
10 Yo te vwayaje soti nan Élim, pou te fè kan bò kote Lamè Wouj.
I turia i Erimi, a noho ana i te taha o te Moana Whero.
11 Yo te vwayaje soti Lamè Wouj pou te fè kan nan dezè Tsin nan.
I turia i te Moana Whero, a noho ana i te koraha o Hini.
12 Yo te vwayaje soti nan dezè Tsin nan pou te fè kan nan Dophka.
I turia i te koraha o Hini, a noho ana i Ropoka.
13 Yo te vwayaje soti nan Dophka pou te fè kan nan Alusch.
I turia i Ropoka, a noho ana i Aruhu.
14 Yo te vwayaje soti Alusch pou te fè kan nan Rephidim. Se te la ke pèp la pa t gen dlo pou bwè a.
I turia i Aruhu, a noho ana i Repirimi, i te wahi kahore nei he wai hei inu ma te iwi.
15 Yo te vwayaje soti nan Rephidim pou te fè kan nan dezè Sinaï a.
I turia i Repirimi, a noho ana i te koraha o Hinai.
16 Yo te vwayaje soti nan dezè Sinaï a pou te fè kan nan Kibroth-Hattaava.
I turia i te koraha o Hinai, a noho ana i Kipiroto Hataawa.
17 Yo te vwayaje soti nan Kibroth-Hattaava pou te fè kan nan Hatséroth.
I turia i Kipiroto Hataawa, a noho ana i Hateroto.
18 Yo te vwayaje soti nan Hatséroth pou te fè kan nan Rithma.
I turia i Hateroto, a noho ana i Ritima.
19 Yo te vwayaje soti nan Rithma pou te fè kan nan Rimmon-Pérets.
I turia i Ritima, a noho ana i Rimono Parehe.
20 Yo te vwayaje soti nan Rimmon-Pérets pou te fè kan nan Libna.
I turia i Rimono Parehe a noho ana i Ripina.
21 Yo te vwayaje soti nan Libna pou te fè kan nan Rissa.
I turia i Ripina, a noho ana i Ritaha.
22 Yo te vwayaje soti nan Rissa pou te fè kan nan Kehélatha.
I turia i Ritaha, a noho ana i Keherataha.
23 Yo te vwayaje soti nan Kehélatha pou te fè kan nan Schapher.
I turia i Keherataha, a noho ana i Maunga Hapere.
24 Yo te vwayaje soti nan Mòn Schapher pou te fè kan nan Harda.
I turia i Maunga Hapere, a noho ana i Harataha.
25 Yo te vwayaje soti nan Harda pou te fè kan nan Makhéloth.
I turia i Harataha, a noho ana i Makaheroto.
26 Yo te vwayaje soti nan Makhéloth pou te fè kan nan Tahath.
I turia i Makaheroto, a noho ana i Tahata.
27 Yo te vwayaje soti nan Tahath pou te fè kan nan Tarach.
I turia i Tahata, a noho ana Taraha.
28 Yo te vwayaje soti nan Tarach pou te fè kan nan Mithka.
I turia i Taraha, a noho ana Mitikia
29 Yo te vwayaje soti nan Mithka pou te fè kan nan Haschmona.
I turia i Mitika, a noho ana i Hahamona.
30 Yo te vwayaje soti nan Haschmona pou te fè kan nan Moséroth.
I turia i Hahamona, a noho ana i Moheroto.
31 Yo te vwayaje soti nan Moséroth pou te fè kan nan Bené-Jaakan.
I turia i Moheroto, a noho ana i Peneiaakana.
32 Yo te vwayaje soti nan Bené-Jaakan pou te fè kan nan Hor-Guidgad.
I turia i Peneiaakana, a noho ana i Horo Hakirikara.
33 Yo te vwayaje soti nan Hor-Guidgad pou te fè kan nan Jothbatha.
I turia i Horo Hakirikara, a noho ana i Iotopata.
34 Yo te vwayaje soti nan Jothbatha pou te fè kan nan Abrona.
I turia i Iotopata, a noho ana i Eperona.
35 Yo te vwayaje soti nan Abrona pou te fè kan nan Etsjon-Guéber.
I turia i Eperona, a noho ana i Ehiono Kepere.
36 Yo te vwayaje soti nan Etsjon-Guéber pou te fè kan nan dezè a Tsin nan: sa vle di, Kadès.
I turia i Ehiono Kepere, a noho ana i te koraha o Hini, ara o Karehe.
37 Yo te vwayaje soti nan Kadès pou te fè kan nan Mòn Hor, nan lizyè peyi Édom an.
I turia i Karehe, a noho ana i Maunga Horo, i te pito o te whenua o Eroma.
38 Konsa, Aaron, prèt la, te monte nan Mòn Hor selon lòd SENYÈ a, e li te mouri la nan karantyèm ane apre fis Israël yo te sòti nan peyi Égypte la, nan premye jou sou senkyèm mwa a.
A i kake a Arona tohunga ki Maunga Horo, he mea ki mai na Ihowa, a mate iho ki reira, i te wha tekau o nga tau o te putanga mai o nga tama a Iharaira i te whenua o Ihipa, i te ra tuatahi o te rima o nga marama.
39 Aaron te gen san-venn-twazan lè li te mouri sou Mòn Hor a.
A kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o Arona i tona matenga ki Maunga Horo.
40 Alò, Kananeyen an, wa a Arad ki te rete Negev la nan peyi Canaran an, te tande ke fis Israël yo t ap pwoche.
A i rongo te kingi o Arara, te Kanaani, i noho nei i te whenua o Kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a Iharaira.
41 Alò, yo te vwayaje soti nan Mòn Hor pou te fè kan nan Tsalmona.
A i turia e ratou i Maunga Horo, a noho ana i Taramona.
42 Yo te vwayaje soti nan Tsalmona pou te fè kan nan Punon.
I turia i Taramona, a noho ana i Punono.
43 Yo te vwayaje soti nan Punon pou te fè kan nan Oboth.
I turia i Punono, a noho ana i Opoto.
44 Yo te vwayaje soti nan Oboth pou te fè kan nan Ijjé-Abarim nan lizyè Moab la.
I turia i Opoto, a noho ana i Iteaparimi, i nga rohe o Moapa.
45 Yo te vwayaje soti nan Ijjé-Abarim pou te fè kan nan Dibon-Gad.
I turia i Iimi, a noho ana i Riponokara.
46 Yo te vwayaje soti nan Dibon-Gad pou te fè kan nan Almon-Diblathaïm.
I turia i Riponokara, a noho ana i Aramono Ripirataima.
47 Yo te vwayaje soti nan Almon-Diblathaïm pou te fè kan nan mòn Abarim yo devan Nebo.
I turia i Aramono Ripirataima, a noho ana i nga maunga o Aparimi, i te ritenga atu o Nepo.
48 Yo te vwayaje soti nan mòn Abarim yo pou te fè kan nan plèn a Moab yo akote Jourdain an, anfas Jéricho.
I turia i nga maunga o Aparimi, a noho ana i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko.
49 Yo te fè kan akote Jourdain an, soti nan Beth-Jeschimoth pou jis rive nan Abel-Sittim nan plèn a Moab yo.
Na ka noho ratou ki te taha o Horano ki Peteietimoto, tae noa ki Aperehitimi, ki nga mania o Moapa.
50 Alò, SENYÈ a te pale avèk Moïse nan plèn a Moab yo akote Jourdain an anfas Jéricho. Li te di:
I korero ano a Ihowa ki a Mohi i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko, i mea,
51 Pale avèk fis Israël yo e di yo, “Lè nou fin travèse Jourdain an pou antre nan peyi Canaran an,
Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, E whiti koutou i Horano ki te whenua o Kanaana;
52 alò, nou va chase deyò tout abitan nan peyi a soti devan nou. Nou va detwi tout zidòl taye an wòch pa yo, detwi tout imaj fonn yo, e kraze nèt tout wo plas yo.
Na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa:
53 “Konsa, nou va pran posesyon peyi a pou viv ladann. Paske Mwen te bay peyi a a nou pou posede li.
A ka tangohia te whenua e koutou, ka nohoia hoki: kua hoatu nei hoki e ahau te whenua kia nohoia e koutou.
54 Nou va eritye teren an pa tiraj osò selon fanmi nou yo. Pou pi gran fanmi yo, eritaj la va vin plis, pou pi piti yo, nou va bay mwens nan eritaj la. Nenpòt lè tiraj osò a tonbe sou nenpòt fanmi, sila a va pou li. Nou va eritye pa tribi a zansèt nou yo.
Me rota ta koutou tuwha i te whenua hei kainga mo o koutou hapu: he nui, kia nui tona wahi, he iti, kia iti tona wahi: hei te wahi i tika ai tona rota te wahi mo tenei, mo tenei; kia rite ki nga iwi o o koutou matua te tuwhanga o o koutou wahi.
55 “Men si nou pa pouse mete deyò, tout abitan peyi a devan nou, alò, li va vin rive ke sila ke nou kite pami nou yo, va vin pike zye nou. Yo va devni tankou pikan bò kote nou, e yo va twouble nou nan peyi kote nou rete a.
Ko tenei, ki te kahore e peia e koutou nga tangata whenua i to koutou aroaro; na hei koikoi i roto i o koutou kanohi nga mea o ratou e whakatoea e koutou, hei tumatakuru ano i o koutou kaokao, a ka whakatoi ratou i a koutou ki te whenua e noho a i koutou.
56 Epi li va rive ke sa M te anvizaje fè yo, M ap vin fè l nou.”
Na, ko nga mea i whakaaro ahau hei meatanga ki a ratou, ka meatia e ahau ki a koutou.