< Lik 23 >

1 Alò kon yon sèl kò, yo te leve pou mennen L devan Pilate.
Chuin mipi kikhom chengse chun Yeshua chu Rome Gamvaipo, Pilate hengah ahin pui tauve.
2 Yo te kòmanse akize L, e te di: “Nou te twouve mesye sa t ap egare nasyon nou an, e t ap anpeche yo peye kontribisyon yo bay César, e te di ke Li menm, Li se Kris la, yon Wa.”
Amahon apansat nau thu chu aseipan un: “Hiche mipa hin kamiteu apuileng'in, Rome solkal koma kai peh lou ding tin aseiyin chule ama tahjong Messiah, Leng akihisah e,” atiuve.
3 Donk Pilate te mande Li: “Èske Ou se Wa a Jwif yo?” Epi Li te reponn li: “Se sa ou di l la”.
Hijeh chun Pilate in ama chu adongin, “Nangma Juda te Lengpa nahim?” ati. Yeshuan adonbut in, “Kahi chu nasei khai” ati.
4 Answit Pilate te di a chèf prèt yo avèk foul la: “Mwen pa twouve okenn koupabilite nan mesye sa a”.
Pilate chu thempu pipui hole mihonpi hengah ahung kiheiyin chule aseitai, “Hiche mipa chunga hin ima adihlou kamupoi!” ati.
5 Men yo te kontinye ensiste, e t ap di: “L ap boulvèse pèp la, e L ap enstwi yo toupatou nan Juda, kòmanse soti nan Galilée, pou menm rive nan plas sa a.”
Chuin amahon asei teitei jengun, “Ahivanga, amahin achena chan'a athuhil a kona boina asem jing jeng ahi–Judea pumpia, Galilee a pat Jerusalem geiya!” atiuve.
6 Men lè Pilate te tande sa, li te mande si mesye sa a te yon Galileyen.
“Oh, Galilee gammi ham?” tin Pilate in ahin dong'e.
7 Lè l te vin aprann ke Li te anba otorite Hérode, li te voye Li vè Hérode, ki te osi nan Jérusalem nan moman sa a.
Amahon ahi atipeh phat un, Pilate in Herod Antipas koma dingin asol tai, ajeh chu Galilee chu Herod vaipoh nanoi anahi, chule Herod jong chu Jerusalem a aumpet anahi khan ahi.
8 Alò, Hérode te trè kontan lè l te wè Jésus; paske li te vle wè L depi lontan, akoz ke li t ap tande de Li, e te espere wè l fè kalite mirak ki te fèt pa Li.
Herod in Yeshua mu na dinga phat hoitah amujeh chun akitai lheh jengin ahi, ajeh chu ama chung chang thudol anajah'a chule sot'a pat'a thilkidang abolho anamu nomten ahi.
9 Li te kesyone Li anpil, men Li pa t reponn li menm.
Aman Yeshua chu thudoh tamtah adongin, ahivangin Yeshuan adonbut nom poi.
10 Chèf prèt yo avèk skrib yo te kanpe la, e t ap akize Li avèk vanjans.
Hiche lai chun thempu pipui hole hou danthuhil ho chua chun adingun ahehset nathu'u chu asam un ahi.
11 Epi lè Hérode avèk sòlda li yo, te fin trete L avèk ensolans, e moke L, yo te fè L abiye ak yon bèl manto, e te voye Li retounen bay Pilate.
Chuin Herod le asepaiten Yeshua chu totnopnan aneiyun adaichavai pan tauve. Achainan, amahon leng ponsil asilpeh un Pilate hengah ahinle sol tauve.
12 Alò nan menm jou sa a, Hérode avèk Pilate te vin zanmi youn avèk lòt men avan sa, yo te lènmi youn ak lòt.
(Herod le Pilate, masanga kimelmah teni chu, hiche ni chun jol le gol ahung hilhon'e). Yeshua Tha Dinga Athu Atan-U
13 Pilate te rasanble chèf prèt yo avèk ofisye yo avèk pèp la.
Chuin Pilate in thempu pipui hole hou lamkai adangho, mipiho jaonan, akoukhom in,
14 Li te di yo: “Nou te mennen nonm sa a kote mwen tankou yon moun ki t ap pouse pèp la a rebelyon, e gade byen, selon egzamen ki fèt devan nou, mwen pa twouve okenn koupabilite nan Li, selon chaj ke nou fè kont Li yo.
chule athulhuh sem aphongdoh in ahi. “Nanghon hiche mipa hi kakoma nahin puiyun, doudal natoh atonge tia ngohna naneiyu ahi. Keiman hiche thudol a hin phatah in nangho mitmun kavelhan chule bolset neilou ahi kamudoh'e.
15 Non, ni Hérode pa twouve anyen, paske li te voye Li tounen bò kote nou; epi byen gade, anyen ki merite lanmò pa t fèt pa Li.
Herod in jong themmona amulou jeh a eiho koma ahinle sol ahi. Thina thei chan gotna peh nading natoh hiche mipan abolpoi.
16 Konsa, mwen va pini Li, epi lage Li.”
Hijeh chun keiman gimbolna peing ting, hinlhadoh tange,” ahinti.
17 Alò li te oblije lage pou yo yon prizonye nan fèt la.
Ajeh chu kut sunga chu amahon mikhat alhadoh jing-u ahi.
18 Men yo te kriye fò tout ansanm, e te di: “Fè nonm sa ale! Libere pou nou Barabbas!”
Chutah chun mihonpi lah a kon chun awgin sangtah ahung gingin, thakhat tah in ahin sam'un, “Amahi thatdoh'in, chule Barabbas chu neilhadoh peh un!” atiuve.
19 (Li te yon moun ki te jete nan prizon pou yon rebelyon ki te fèt nan vil la, ak pou touye moun.)
(Barabbas chu agam solkal douna natoh jeh le toltha jeh'a songkul'a kikhum anahi.)
20 Pilate, ki te vle lage Jésus, te pale avèk yo ankò,
Pilate in amaho anelkal'in ahi, ajehchu aman Yeshua alhadoh nom jeh ahi.
21 men yo te kontinye kriye fò, e te di: “Krisifye! Krisifye Li!”
Ahivangin amahon asam sam jengun, “Thingpel'a khenbeh in! thingpel'a khenbeh in!” atiuve.
22 Li te di yo yon twazyèm fwa: “Poukisa? Ki mal mesye sa a fè? Mwen pa twouve nan Li okenn fot ki mande lanmò. Konsa, mwen va pini Li, epi lage Li.”
Athumvei channa din aman adongin, “Ipi bol'in em? Ipi them mona aneiyem? Keiman thina chan'a gotna peh nading thu ima kamupoi. Hijeh chun hin vogim ingting hinlhadoh tange,” ati.
23 Men yo te ensiste toujou, e t ap mande ak gwo vwa pou Li krisifye. Epi vwa pa yo te kòmanse vin genyen.
Ahivangin mihonpi chun awsang jep in aha sapcheh un, Yeshua chu thingpel'a khetbeh ahinadin athum'un, chule a-awgin u chun ajoujotai.
24 Konsa, Pilate te pase lòd ofisyèl pou sede bay yo sa yo te mande a.
Hijeh chun Pilate in Yeshua chu angeh dungjuiyun athi dingin atanlhah peh tai.
25 Li te libere mesye ke yo t ap mande a, ki te jete nan prizon pou rebelyon ak touye moun nan, men li te livre Jésus kon volonte pa yo.
Amahon athum dungjuiyun Barabbas, michohnoh le toltha jeh a songkul'a umpa, alhadoh peh in ahi. Ahin Yeshua vang chu amaho khut'ah anop nop alodiuvin apedoh tai.
26 Lè yo te mennen L sòti, yo te mete men sou yon Simon de Cyrène ki t ap sòti andeyò, e te mete kwa a sou li pou l ta pote l dèyè Jésus.
Chutia Yeshua ahinpuidoh uchun, Simon kiti Cyrene gam mi khat thinglhang langa pat'a ahung pettah anahi. Sepai ho chun aman un thingpel chu achungah akoiyun Yeshua nunga chun apohsah tauve.
27 Yon gran foul nan pèp la t ap swiv Li, avèk fanm yo ki t ap kriye e fè lamantasyon pou Li.
Mihonpi tamtah'in anung ahinjuiyun, a-op chum'a kap nupiho jong ahiuve.
28 Men Jésus, te vin vire vè yo, e te di: “Fi Jérusalem yo, sispann kriye pou Mwen, men kriye pou nou menm, ak pou pitit nou yo.
Ahivangin Yeshua amaho langah akiheiyin aseitai, “Jerusalem chanute, keiya dingin kap hih'un, amavang nangho le nachateu dingin kap jouvin.
29 Paske, veye byen, jou yo ap vini lè yo va di: ‘Beni se sila ki esteril yo, e vant ki pa t janm fè pitit yo, ak tete ki pa t janm bay timoun tete yo.’
Ijeh inem itile amahon hitia aseina diu nikho hung lhung ding ahi. Cha neilou numeiho, naovop khalou naobu, chule nao noichepsah khalou ho anunnom uve, kiti ding ahi.
30 Alò, yo va kòmanse di a mòn yo: ‘Tonbe sou nou, e a ti kolin yo, kouvri nou.’
Mihon mol ho jah'a ‘Neilhuh khum'un’ tia athum dingu, lhang jah'a ‘neikhu khum'un’ atidiu ahi.
31 Paske si yo fè bagay sa yo avèk bwa ki vèt, kisa k ap rive lè l sèch.”
Ajeh chu thingphung ahinlai'a bon hitia hi abol ule, iti da ding ham agot teng,” ati.
32 De lòt mesye ki te kriminèl yo t ap mennen sòti pou mete a lanmò avèk Li.
Adang mini, anilhona miphalou, teni jong chu amatoh tha thading'in ahin puidoh uve.
33 Lè yo te rive nan plas yo rele Plas Tèt Mò a, yo te krisifye Li avèk kriminèl yo, youn sou bò dwat, e youn sou bò goch.
Lugu mun atinau mun ahung lhun phat un, amahon thingpel ah thingkil'in akilbeh un ahi. Chuleh miphalou teni jong chu akhetbeh tauve–khat ajet ah chule khat aveiyah.
34 Men Jésus t ap di: “Papa, padone yo; paske yo pa konnen kisa y ap fè.” Epi yo te tire osò pou divize vètman Li pami yo menm.
Yeshuan aseitai, “Hepa, ngaidam in, ajeh chu ipi abol'u ahepouve,” ati. Chule sepai hon aponsil chu vang asang'un achang ding akivelhauve.
35 Pèp la te kanpe akote, e t ap gade. Menm ofisye yo t ap moke L, e t ap di: “Li te sove lòt yo, kite Li sove pwòp tèt Li si se Kris a Bondye a, Sila Ke Li Chwazi a.”
Mihonpi chun aveuvin chule alamkai hon ajontai'un. “Aman midang ho ahuhhingin” tin amahon aseiyun, “Ama le ama kihuhhing tahta Pathen thaonu, Akilhengdoh pachu ahi mong mong leh,” atiuvin ahi.
36 Sòlda yo osi ki t ap moke Li, te vin kote L, pou ofri Li diven si.
Sepai hon jong adai chavaiyun, donding juthuh apeuvin ahi.
37 Yo t ap di: “Si Ou se Wa a Jwif yo, sove tèt Ou!”
Ama ahin kou uvin, “Nangma Judate lengpa nahileh, kihuhhing in!” atiuve.
38 Alò te gen yon enskripsyon anwo Li: “Sa Se Wa a Jwif Yo”.
Achungah chun melchihna khat atah uvin, “Hiche hi Judate lengpa ahi” tin asun uve.
39 Youn nan kriminèl ki te pann yo t ap voye pawòl abizif vè Li; li t ap di: “Èske se pa Kris la Ou ye? Sove tèt Ou, avèk nou!”
Miphalou akikhetbeh pi teni khatpa chun ahin jontaiyin, “Nang, Messiah nahi hilou ham?” Nahi vetsahnan nang le nang kihuhhing in lang chule keini jong neihuhdoh lhon tang'em, hitia nathoh gim laihin! ati.
40 Men lòt la te reponn ak repwòch e te di: “Èske ou pa menm pè Bondye, paske ou anba menm lòd kondanasyon an?
Ahivangin miphalou khatpa chun ahin phohsal in, “Pathen nagin lou ham athidinga naum kisan'a?
41 Epi nou menm avèk jistis, paske nou ap resevwa sa ke nou merite pou zèv nou yo; men mesye sila a pa fè okenn mal.”
Eini hi athidinga lom ihi ithil bolkhel jeh'a, ahin hiche pa hin imacha bolkhel aneipoi,” ati.
42 Konsa li te di: “Jésus, sonje mwen lè Ou antre nan wayòm Ou an!”
Chuin aman aseitai, “Yeshua, neigeldoh in nalenggam'a nahung teng,” ati.
43 Li te reponn li: “Anverite Mwen di ou, jodi a, ou va avè M nan Paradi.”
Yeshuan adonbut in, “Tahbeh'a kaseipeh nahi, tunia Paradise a iumkhom ding ahi,” ati.
44 Alò se te anviwon sizyèm lè, e tenèb te tonbe sou tout latè jiska nevyèm lè.
Hiche phat hi sunkim dontah ahin, chule nidan thum chan in gamsung pumpi muthim ahung jingin ahi.
45 Solèy la te kache nèt, e vwal tanp lan te chire an de bout.
Nisa a kon vah achemang in, chule kinloitah in houin muntheng'a pondal chu akimlai tah'a akehlhasuh in ahi.
46 Jésus te kriye avèk yon gwo vwa, e te di: “Papa, nan men Ou Mwen remèt lespri Mwen.” Lè L fin di sa, Li te respire dènye souf Li.
Chutah chun Yeshua ahung peng in, “Pa, nakhut'ah kalhagao kapedoh e” ati. Chule chuche thucheng asei toh kilhon in ahinna alhatai.
47 Alò, lè santenye a te wè sa ki te rive a, li te kòmanse bay lwanj a Bondye, e te di: “Anverite, mesye sa a te inosan.”
Rome sepai jalamkaipa, kithana velhalea pang pan thilsoh umchan chu amun, Pathen chibai aboh in aseitai, “Hiche mipa vang michonpha ahi,” ati.
48 Alò tout foul la ki te vini ansanm pou espektak sila a, lè yo te wè sa ki te rive a, yo te retounen e t ap bat lestomak yo.
Chuleh mihonpi akikhetbeh ve'a hung sesen jong thilsoh umchan chu amu uvin, amaho lungkham tah in inlam ache tauve.
49 Epi tout sila ki te rekonèt Li yo, ak fanm Galilée ki te akonpanye Li yo, te kanpe a yon distans e t ap gade tout bagay sa yo.
Ahivangin Yeshua jol le gol te, Galilee gam'a pat'a hinjui numeiho chengtoh, amaho chu gamla thimtah in adingun ahin galvet uve. Yeshua Long Avui-U
50 Yon mesye ki te rele Joseph, yon manm Konsèy la, te yon nonm ki te bon e jis.
Tun Joseph kiti mipha le chondih tah khat aume. Amachu Judate vaipoloi lah a khat ahi.
51 Li pa t dakò avèk plan yo a. Se te yon mesye ki te soti Arimathée, yon vil a Jwif yo, e li t ap tann vini wayòm Bondye a.
Ahin aman houlamkai dang ho thulhuhna sem le natoh chu ana noppeh lou ahi. Amachu Judea gam'a Arimathea khoa kon ahi, chule Pathen lenggam hung ding chu anga jing ahi.
52 Mesye sila a te ale kote Pilate, e te mande kò Jésus.
Ama Pilate koma achen Yeshua long chu athum'in ahi.
53 Konsa, li te desann kò li, li te vlope li nan yon twal lèn, e li te depoze li nan yon tonbo ki te fouye nan wòch, kote pèsòn pa t janm te depoze.
Chuin aman atahsa chu thingpel a pat in alalhan, tupat ponnem ajolsao thimtah khat in atom in, chule song kilai lhanthah khat ah alupsah tai.
54 Se te Jou Preparasyon an, e Saba te prèt pou kòmanse.
Hiche chu kigotni nilhangkai don a vaigei thimtah a kibol ahi, ajeh chu Cholngah ni kipan ding kon cha ahitai.
55 Alò fanm ki te vini avèk Li yo depi Galilée te swiv, e te wè tonm nan ak jan kò L te depoze a.
Atahsa akilah mang phat chun, Galilee a pat'a hung numei ho chun ahin jui yun, atahsa kikoina lhan chu agamu uvin ahi.
56 Answit yo te retounen pou prepare epis avèk pafen. Epi nan Saba a, yo te repoze selon Lalwa a.
Chuin inlam acheuvin chule thil namtui le atahsa a nuding nuthei akisem uvin ahi. Ahin athilsem u ajo phat'un Cholngah ni anakipan tai, hijeh chun dan thun angeh dungjui in akichol tauve.

< Lik 23 >