< Plenn 3 >

1 Mwen se moun ki te wè afliksyon akoz baton kòlè Li a.
(Alef) Men uning ghezep tayiqini yep jebir-zulum körgen ademdurmen.
2 Li te mennen mwen, e te fè m mache nan tenèb, pa nan limyè.
Méni U heydiwetti, Nurgha emes, belki qarangghuluqqa mangdurdi;
3 Anverite, li te vire men L kont mwen plizyè fwa, tout jounen an.
Berheq, U kün boyi qolini manga qayta-qayta hujum qildurdi;
4 Li te fè chè m ak po m vin epwize sòti sou mwen, Li te kase zo m yo.
(Bet) Etlirimni we térilirimni qaqshal qiliwetti, Söngeklirimni sunduruwetti.
5 Li te jennen mwen e te antoure m ak ametim ak difikilte.
U manga muhasire qurdi, Öt süyi we japa bilen méni qapsiwaldi.
6 Nan kote ki fènwa, li te fè m abite, tankou sila ki fin mouri lontan yo.
U méni ölgili uzun bolghanlardek qapqarangghu jaylarda turushqa mejbur qildi.
7 Li te antoure m anndan pou m pa ka sòti. Li te fè chenn mwen an byen lou.
(Gimel) U méni chiqalmaydighan qilip chitlap qorshiwaldi; Zenjirimni éghir qildi.
8 Menm lè m kriye e rele sekou, Li fèmen lapriyè m deyò.
Men warqirap nida qilsammu, U duayimni héch ishtimidi.
9 Li te bloke wout mwen yo ak wòch taye. Li te fè chemen mwen yo vin kwochi.
U yollirimni jipsilashqan tash tam bilen tosuwaldi, Chighir yollirimni egri-toqay qiliwetti.
10 Li pou mwen tankou yon lous ki kouche ap tann, tankou yon lyon nan kote an kachèt.
(Dalet) U manga paylap yatqan éyiqtek, Pistirmida yatqan shirdektur.
11 Li te detounen tout chemen mwen yo e Li te chire mwen an mòso; Li te fè m vin dezole nèt.
Méni yollirimdin burap tétma-titma qildi; Méni tügeshtürdi.
12 Li te koube banza Li, e Li te chwazi m kon pwen final pou flèch Li.
U oqyasini kérip, Méni oqining qarisi qildi.
13 Li te fè flèch nan fouwo L yo antre nan ren mwen.
(Xé) Oqdénidiki oqlarni böreklirimge sanjitquzdi.
14 Mwen te vin yon rizib pou tout pèp mwen an, chante giyonnen yo sonnen tout lajounen.
Men öz xelqimge reswa obyékti, Kün boyi ularning mesxire naxshisining nishani boldum.
15 Li te plen mwen ak anmetim. Li te fè m sou ak dlo absent.
U manga zerdabni toyghuche yutquzup, Kekre süyini toyghuche ichküzdi.
16 Li te kase dan m ak gravye. Li fè m kache nan pousyè.
(Waw) U chishlirimni shéghil tashlar bilen chéqiwetti, Méni küllerde tügüldürdi;
17 Nanm mwen p ap jwenn lapè ankò. Bonè vin bliye pou mwen.
Jénim tinch-xatirjemliktin yiraqlashturuldi; Arambexshning néme ikenlikini untup kettim.
18 Konsa mwen di: “Fòs mwen fin peri, ansanm ak espwa m ki sòti nan SENYÈ a.”
Men: «Dermanim qalmidi, Perwerdigardin ümidim qalmidi» — dédim.
19 Sonje soufrans mwen ak mizè mwen an; dlo absent ak anmetim ki nan kè m nan.
(Zain) Méning xar qilin’ghanlirimni, sergedan bolghanlirimni, Emen we öt süyini [yep-ichkinimni] ésingge keltürgeysen!
20 Anverite, nanm mwen sonje yo. Li vin koube anndan mwen.
Jénim bularni herdaim eslewatidu, Yerge kirip ketküdek bolmaqta.
21 Men sa mwen sonje nan tèt mwen; pou sa, mwen gen espwa.
Lékin shuni könglümge keltürüp esleymenki, Shuning bilen ümid qaytidin yanidu, —
22 Lamou dous SENYÈ a, anvèrite, p ap janm sispann, paske mizerikòd Li p ap janm manke.
(Xet) Mana, Perwerdigarning özgermes méhribanliqliri! Shunga biz tügeshmiduq; Chünki Uning rehimdilliqlirining ayighi yoqtur;
23 Yo renouvle chak maten. Gran se fidelite Ou.
Ular her seherde yéngilinidu; Séning heqiqet-sadiqliqing tolimu moldur!
24 “SENYÈ a se pòsyon mwen.” Se sa nanm mwen di m. Konsa, mwen mete espwa m nan Li.
Öz-özümge: «Perwerdigar méning nésiwemdur; Shunga men Uninggha ümid baghlaymen» — deymen.
25 SENYÈ a montre dousè Li a sila ki tann Li yo, a moun ki chache Li a.
(Tet) Perwerdigar Özini kütkenlerge, Özini izdigen jan igisige méhribandur;
26 Se bon pou yon nonm gen espwa, e tann byen trankil pou sali SENYÈ a.
Perwerdigarning nijatini kütüsh, Uni süküt ichide kütüsh yaxshidur.
27 Se bon pou yon nonm pote jouk la nan jenès li.
Ademning yash waqtida boyunturuqni kötürüshi yaxshidur.
28 Kite li chita apa pou kont li, e rete an silans, akoz Li te poze sa sou li.
(Yod) U yégane bolup süküt qilip oltursun; Chünki Reb buni uninggha yüklidi.
29 Kite li mete bouch li nan pousyè, si se konsa, pou l ka gen espwa.
Yüzini topa-tupraqqa tegküzsun, — Éhtimal, ümid bolup qalar?
30 Kite li lonje machwè li, bay sila k ap frape l la. Kite li ranpli ak repwòch.
Mengzini urghuchigha tutup bersun; Til-ahanetlerni toyghuche ishitsun!
31 Paske se pa pou tout tan ke Senyè a ap rejte.
(Kaf) Chünki Reb ebedil-ebed insandin waz kechmeydu;
32 Paske malgre se gwo doulè ke Li fè rive; alò, Li va gen mizerikòd selon gran lanmou dous Li a.
Azar bergen bolsimu, Özgermes méhribanliqlirining molluqi bilen ichini aghritidu;
33 Paske se pa ak kè kontan ke Li aflije, oswa pou atriste fis a lòm yo.
Chünki U insan balilirini xar qilishni yaki azablashni xalighan emestur.
34 Pou kraze anba pye, tout prizonye nan mond la,
(Lamed) Yer yüzidiki barliq esirlerni ayagh astida yanjishqa,
35 pou retire jistis sou yon nonm nan prezans a Pi Wo a,
Hemmidin Aliy Bolghuchining aldida ademni öz heqqidin mehrum qilishqa,
36 pou fè yon nonm tò nan pwosè legal pa li, sou bagay sa yo, Senyè a p ap dakò.
Insan’gha öz dewasida uwal qilishqa, — Reb bularning hemmisige guwahchi emesmu?
37 Se kilès li ye ki pale, e sa vin rive, amwenske Senyè a te pase lòd la?
(Mem) Reb uni buyrumighan bolsa, Kim déginini emelge ashuralisun?
38 Èske sa ki bon ak sa ki mal pa soti nan bouch a Pi Wo a?
Külpetler bolsun, bext-saadet bolsun, hemmisi Hemmidin Aliy Bolghuchining aghzidin kelgen emesmu?
39 Poukisa yon nonm vivan dwe plenyen, yon nonmta plenyen lè l resevwa pinisyon pou pwòp peche l yo?
Emdi tirik bir insan néme dep aghrinidu, Adem balisi gunahlirining jazasidin néme dep waysaydu?
40 Annou egzamine e sonde wout nou yo pou nou retounen kote SENYÈ a.
(Nun) Yollirimizni tekshürüp sinap bileyli, Perwerdigarning yénigha yene qaytayli;
41 Annou leve kè nou ak men nou vè Bondye nan syèl la;
Qollirimizni könglimiz bilen bille ershtiki Tengrige kötüreyli!
42 Nou te peche e nou te fè rebèl; Ou pa t padone.
Biz itaetsizlik qilip sendin yüz öriduq; Sen kechürüm qilmiding.
43 Ou te kouvri nou ak kòlè e te kouri dèyè nou. Ou te touye. Ou pa t gen pitye menm.
(Sameq) Sen özüngni ghezep bilen qaplap, bizni qoghliding; Sen öltürdüng, héch rehim qilmiding.
44 Ou te kouvri tèt Ou ak yon nwaj lakolè, pou okenn lapriyè pa ka pase ladann.
Sen Özüngni bulut bilen qaplighansenki, Dua-tilawet uningdin héch ötelmes.
45 Ou fè nou kon poupou bèt ak fatra ki rejte nan mitan lòt nasyon yo.
Sen bizni xelqler arisida dashqal we nijaset qilding.
46 Tout lènmi nou yo te ouvri bouch yo laj kont nou.
(Pé) Barliq düshmenlirimiz bizge qarap aghzini yoghan échip [mazaq qildi];
47 Sezisman ak pyèj tonbe sou nou, ravaj ak destriksyon.
Üstimizge chüshti alaqzadilik we ora-tuzaq, Weyranchiliq hem halaket.
48 Zye m koule nèt ak flèv dlo akoz destriksyon a fi a pèp mwen an.
Xelqimning qizi nabut bolghini üchün, Közümdin yashlar östeng bolup aqmaqta.
49 Zye m koule san sès, san rete menm pou yon ti moman,
(Ayin) Közüm yashlarni üzülmey töküwatidu, Ular héch toxtiyalmaydu,
50 jiskaske SENYÈ a gade anba soti nan wotè syèl la pou wè.
Taki Perwerdigar asmanlardin töwen’ge nezer sélip [halimizgha] qarighuche.
51 Zye m pote doulè rive nan nanm mwen, akoz tout fi nan vil mwen.
Méning közüm Rohimgha azab yetküzmekte, Shehirimning barliq qizlirining Hali tüpeylidin.
52 Lènmi m yo san koz te fè lachas dèyè m tankou zwazo. Se lènmi m san koz.
(Tsade) Manga sewebsiz düshmen bolghanlar, Méni qushtek hedep owlap keldi.
53 Yo te fè m rete an silans nan twou fòs la e te poze yon wòch sou mwen.
Ular orida jénimni üzmekchi bolup, Üstümge tashni chöridi.
54 Dlo yo te koule depase tèt mwen. Mwen te di: “Mwen fin koupe retire nèt”!
Sular béshimdin téship aqti; Men: «Üzüp tashlandim!» — dédim.
55 Mwen te rele non Ou, O SENYÈ, depi nan twou fòs pi ba a.
(Kof) Hangning tüwliridin namingni chaqirip nida qildim, i Perwerdigar;
56 Ou te tande vwa m: pa kache zòrèy W de lapriyè mwen pou sekou, ak kriyè mwen an.
Sen awazimni angliding; Qutuldurushqa nidayimgha quliqingni yupuruwalmighin!
57 Ou te vin rapwoche lè m te rele Ou a. Ou te di: “Pa pè!”
Sanga nida qilghan künide manga yéqin kelding, «Qorqma» — déding.
58 O Senyè, Ou te plede ka pou nanm mwen an. Ou te rachte lavi mwen.
(Resh) I reb, jénimning dewasini özüng soriding; Sen manga hemjemet bolup hayatimni qutquzdung.
59 O SENYÈ, Ou te wè jan m oprime. Jije ka m nan.
I Perwerdigar, manga bolghan uwalliqni kördüngsen; Men üchün höküm chiqarghaysen;
60 Ou te wè tout vanjans pa yo; tout manèv yo kont mwen.
Sen ularning manga qilghan barliq öchmenliklirini, Barliq qestlirini kördungsen.
61 Ou te tande repwòch yo, O SENYÈ, tout manèv yo kont mwen.
(Shiyn) I Perwerdigar, ularning ahanetlirini, Méni barliq qestligenlirini anglidingsen,
62 Lèv a sila k ap atake m yo ak konplo yo kont mwen tout lajounen.
Manga qarshi turghanlarning shiwirlashlirini, Ularning kün boyi keynimdin kusur-kusur qilishqanlirini anglidingsen.
63 Gade jan yo chita ak jan yo leve; se mwen ki sijè chan giyonnen yo a.
Olturghanlirida, turghanlirida ulargha qarighaysen! Men ularning [mesxire] naxshisi boldum.
64 Ou va rekonpanse yo, O SENYÈ, selon zèv men yo.
(Taw) Ularning qolliri qilghanliri boyiche, i Perwerdigar, béshigha jaza yandurghaysen;
65 Ou va bay yo yon kè ki di; madichon pa yo va sou yo.
Ularning köngüllirini kaj qilghaysen! Bu séning ulargha chüshidighan leniting bolidu!
66 Ou va kouri dèyè yo nan kòlè Ou e detwi yo soti anba syèl SENYÈ a!
Ghezep bilen ularni qoghlighaysen, Ularni Perwerdigarning asmanliri astidin yoqatqaysen!

< Plenn 3 >