< Plenn 3 >
1 Mwen se moun ki te wè afliksyon akoz baton kòlè Li a.
Nyee nye ŋutsu si kpe fu le eƒe dziku ƒe ameƒoti te.
2 Li te mennen mwen, e te fè m mache nan tenèb, pa nan limyè.
Enyam ɖe nu eye wòna mezɔ viviti me, menye kekeli me o;
3 Anverite, li te vire men L kont mwen plizyè fwa, tout jounen an.
Vavã etrɔ eƒe asiwo ɖe ŋutinye atraɖii le ŋkeke blibo la me.
4 Li te fè chè m ak po m vin epwize sòti sou mwen, Li te kase zo m yo.
Ena be nye ŋutilã kple nye ŋutigbalẽ do xoxo eye wògbã ƒu ɖe lãme nam.
5 Li te jennen mwen e te antoure m ak ametim ak difikilte.
Eva dze dzinye eye wòtsɔ veve helĩhelĩ kple fukpekpe tɔ kpɔ ɖe ŋunye.
6 Nan kote ki fènwa, li te fè m abite, tankou sila ki fin mouri lontan yo.
Ena menɔ viviti me abe ame siwo ku gbe aɖe gbe ke ene.
7 Li te antoure m anndan pou m pa ka sòti. Li te fè chenn mwen an byen lou.
Etɔ kpɔ ƒo xlãm ale be nyemate ŋu asi o, eɖom anyi kple gakɔsɔkɔsɔ.
8 Menm lè m kriye e rele sekou, Li fèmen lapriyè m deyò.
Ne meyɔe alo do ɣli be wòaxɔ nam gɔ̃ hã la, edoa ʋɔ ɖe nye gbedodoɖa nu.
9 Li te bloke wout mwen yo ak wòch taye. Li te fè chemen mwen yo vin kwochi.
Etsɔ kpe gãwo xe mɔ me nam eye wòglɔ̃ nye mɔwo.
10 Li pou mwen tankou yon lous ki kouche ap tann, tankou yon lyon nan kote an kachèt.
Abe sisiblisi si de xa ɖi kple dzata si le adeklo dzi ene la,
11 Li te detounen tout chemen mwen yo e Li te chire mwen an mòso; Li te fè m vin dezole nèt.
ehem ɖa le mɔ me eye wòvuvum, hegblẽm ɖi kpeɖeŋutɔmanɔsitɔe.
12 Li te koube banza Li, e Li te chwazi m kon pwen final pou flèch Li.
Evu eƒe da me eye wòdzidze eƒe dati ɖe dzinye.
13 Li te fè flèch nan fouwo L yo antre nan ren mwen.
Etsɔ aŋutrɔwo le eƒe daku me tsɔ ŋɔ nye dzi.
14 Mwen te vin yon rizib pou tout pèp mwen an, chante giyonnen yo sonnen tout lajounen.
Mezu nu ɖikokoe le nye amewo katã dome, woɖua fewu le ŋunye to hadzidzi me ŋkeke blibo la katã.
15 Li te plen mwen ak anmetim. Li te fè m sou ak dlo absent.
Etsɔ ama veve ɖi ƒo nam eye wòkpe veve nam meno.
16 Li te kase dan m ak gravye. Li fè m kache nan pousyè.
Etsɔ kpe ŋe aɖu nam eye wòfanyam ɖe kewɔ me.
17 Nanm mwen p ap jwenn lapè ankò. Bonè vin bliye pou mwen.
Woxɔ ŋutifafa le asinye, meŋlɔ nu si dzɔgbenyui nye la be.
18 Konsa mwen di: “Fòs mwen fin peri, ansanm ak espwa m ki sòti nan SENYÈ a.”
Eya ta megblɔ be, “Nye atsyɔ̃nu yi eye nu siwo katã mele mɔ kpɔm na tso Yehowa gbɔ la hã nu va yi.”
19 Sonje soufrans mwen ak mizè mwen an; dlo absent ak anmetim ki nan kè m nan.
Meɖo ŋku nye hiã, tsaglalãtsatsa, dzigbagbã kple vevesese dzi.
20 Anverite, nanm mwen sonje yo. Li vin koube anndan mwen.
Meɖo ŋku wo katã dzi nyuie eye nye luʋɔ bɔbɔ eɖokui le menye.
21 Men sa mwen sonje nan tèt mwen; pou sa, mwen gen espwa.
Ke esia dzi meɖo ŋkue eye mɔkpɔkpɔ ɖo asinye:
22 Lamou dous SENYÈ a, anvèrite, p ap janm sispann, paske mizerikòd Li p ap janm manke.
Le Yehowa ƒe lɔlɔ̃ deto la ta wometsrɔ̃ mí o elabena eƒe nublanuikpɔkpɔ mevɔna o.
23 Yo renouvle chak maten. Gran se fidelite Ou.
Wozua yeye ŋdi sia ŋdi, wò nuteƒewɔwɔ lolo ŋutɔ.
24 “SENYÈ a se pòsyon mwen.” Se sa nanm mwen di m. Konsa, mwen mete espwa m nan Li.
Megblɔ na ɖokuinye be, “Yehowae nye nye gomekpɔkpɔ, eya ta manɔ esinu kpɔm.”
25 SENYÈ a montre dousè Li a sila ki tann Li yo, a moun ki chache Li a.
Yehowa ƒe dɔ me nyo na ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe edzi, kple ame siwo dinɛ vevie.
26 Se bon pou yon nonm gen espwa, e tann byen trankil pou sali SENYÈ a.
Enyo be woalala le ɖoɖoezizi me na Yehowa ƒe ɖeɖe.
27 Se bon pou yon nonm pote jouk la nan jenès li.
Enyo na ame be wòatsɔ kɔkuti le ɖekakpuime.
28 Kite li chita apa pou kont li, e rete an silans, akoz Li te poze sa sou li.
Nenɔ anyi le ɖoɖoezizi me elabena Yehowae tsɔ kɔkuti la da ɖe edzi.
29 Kite li mete bouch li nan pousyè, si se konsa, pou l ka gen espwa.
Netsɔ eƒe mo ƒo ɖe ke me, ɖewohĩ mɔkpɔkpɔ gali.
30 Kite li lonje machwè li, bay sila k ap frape l la. Kite li ranpli ak repwòch.
Neɖo to me anyi na ame si le eƒo ge eye ŋukpe neyɔe fũu.
31 Paske se pa pou tout tan ke Senyè a ap rejte.
Elabena Aƒetɔ la metsɔa ame ƒua gbe ɖikaa o
32 Paske malgre se gwo doulè ke Li fè rive; alò, Li va gen mizerikòd selon gran lanmou dous Li a.
Togbɔ be ehea nuxaxa vɛ hã la, egakpɔa nublanui na ame, eye eƒe lɔlɔ̃ si nu metsina gbeɖe o la de to ŋutɔ.
33 Paske se pa ak kè kontan ke Li aflije, oswa pou atriste fis a lòm yo.
Elabena mehea fukpekpe kple nuxaxa vaa amegbetɔviwo dzi ɖe dzidzɔ teƒe o.
34 Pou kraze anba pye, tout prizonye nan mond la,
Woafanya anyigbadzigamenɔlawo katã kple afɔ.
35 pou retire jistis sou yon nonm nan prezans a Pi Wo a,
Ne woagbe nu si nye ame tɔ la tsɔtsɔ nɛ le Dziƒoʋĩtɔ la ŋkume,
36 pou fè yon nonm tò nan pwosè legal pa li, sou bagay sa yo, Senyè a p ap dakò.
eye wotrɔ gbo ame dzɔdzɔe ƒe nya; ɖe Aƒetɔ la makpɔ esiawo oa?
37 Se kilès li ye ki pale, e sa vin rive, amwenske Senyè a te pase lòd la?
Ame ka aƒo nu eye wòava eme, ne menye Aƒetɔ lae ɖe gbe o?
38 Èske sa ki bon ak sa ki mal pa soti nan bouch a Pi Wo a?
Ɖe menye Dziƒoʋĩtɔ la ƒe nu mee dzɔgbevɔ̃enyawo kple dzidzɔnyawo siaa doa go tsona oa?
39 Poukisa yon nonm vivan dwe plenyen, yon nonmta plenyen lè l resevwa pinisyon pou pwòp peche l yo?
Nu ka ta amegbetɔ ahe nya ne wohe to nɛ ɖe eƒe nu vɔ̃wo ta?
40 Annou egzamine e sonde wout nou yo pou nou retounen kote SENYÈ a.
Mina míalé ŋku ɖe míaƒe zɔzɔme ŋu ne míado wo akpɔ eye mina míatrɔ ɖe Yehowa ŋu.
41 Annou leve kè nou ak men nou vè Bondye nan syèl la;
Mina míado míaƒe dziwo kple asiwo ɖe Mawu gbɔ le dziƒo ahagblɔ bena:
42 Nou te peche e nou te fè rebèl; Ou pa t padone.
“Míewɔ nu vɔ̃ hedze aglã eye mètsɔe ke mi o.
43 Ou te kouvri nou ak kòlè e te kouri dèyè nou. Ou te touye. Ou pa t gen pitye menm.
“Ètsɔ dziku tsyɔ ɖokuiwò dzi eye nèti mía yome hewu mí nublanuimakpɔmakpɔtɔe.
44 Ou te kouvri tèt Ou ak yon nwaj lakolè, pou okenn lapriyè pa ka pase ladann.
Ètsɔ lilikpo tsyiɔ ɖokuiwò dzi ale be, gbedodoɖa aɖeke mate ŋu aɖo gbɔwò o.
45 Ou fè nou kon poupou bèt ak fatra ki rejte nan mitan lòt nasyon yo.
Ètsɔ mí wɔ ŋunyɔnu kple gbeɖuɖɔe le dukɔwo dome.
46 Tout lènmi nou yo te ouvri bouch yo laj kont nou.
“Míaƒe futɔwo katã ke nu baa ɖe mía ŋuti.
47 Sezisman ak pyèj tonbe sou nou, ravaj ak destriksyon.
Ŋɔdzi lé mí; míedze ʋe me eye tsɔtsrɔ̃ kple gbegblẽ va mía dzi.”
48 Zye m koule nèt ak flèv dlo akoz destriksyon a fi a pèp mwen an.
Nye ŋkuwo le aɖatsi fam yoyoyo elabena wotsrɔ̃ nye amewo.
49 Zye m koule san sès, san rete menm pou yon ti moman,
Nye ŋkuwo le aɖatsi fam ɖaa, enu gbe tsotso,
50 jiskaske SENYÈ a gade anba soti nan wotè syèl la pou wè.
va se ɖe esime Yehowa aɖo ŋku anyi tso dziƒo akpɔe.
51 Zye m pote doulè rive nan nanm mwen, akoz tout fi nan vil mwen.
Nu si mekpɔ la na nye luʋɔ xa nu ɖe nyɔnu siwo katã le nye dua me la ta.
52 Lènmi m yo san koz te fè lachas dèyè m tankou zwazo. Se lènmi m san koz.
Ame siwo nye nye futɔwo madzemadzee la ɖem ɖe nu abe xevi ene.
53 Yo te fè m rete an silans nan twou fòs la e te poze yon wòch sou mwen.
Wodze agbagba be woatso nye agbe nu le vudo me eye wofɔ kpe ƒum.
54 Dlo yo te koule depase tèt mwen. Mwen te di: “Mwen fin koupe retire nèt”!
Tsi fie le tanye eye mesusu be evɔ nam.
55 Mwen te rele non Ou, O SENYÈ, depi nan twou fòs pi ba a.
O Yehowa, wò ŋkɔe meyɔ le vudoa ƒe gogloƒe ke.
56 Ou te tande vwa m: pa kache zòrèy W de lapriyè mwen pou sekou, ak kriyè mwen an.
Èse nye kukuɖeɖe be, “Mègado toku nye ɣlidodo eye nàgbe akɔfafa nam o.”
57 Ou te vin rapwoche lè m te rele Ou a. Ou te di: “Pa pè!”
Ète va gbɔnye esi meyɔ wò eye nègblɔ be, “Mègavɔ̃ o.”
58 O Senyè, Ou te plede ka pou nanm mwen an. Ou te rachte lavi mwen.
O, Aƒetɔ, èxɔ nye nya ɖe akɔ eye nèɖe nye agbe.
59 O SENYÈ, Ou te wè jan m oprime. Jije ka m nan.
Wò ŋutɔ èkpɔ, O Yehowa, vɔ̃ si wowɔ ɖe ŋutinye. Na nye nya nadzɔ!
60 Ou te wè tout vanjans pa yo; tout manèv yo kont mwen.
Èkpɔ woƒe hlɔ̃biabia ƒe kpekpeme kple nugbe siwo woɖo ɖe ŋunye.
61 Ou te tande repwòch yo, O SENYÈ, tout manèv yo kont mwen.
O Yehowa, èse woƒe dzudzuwo kple nu siwo katã woɖo ɖe ŋunye
62 Lèv a sila k ap atake m yo ak konplo yo kont mwen tout lajounen.
kple nye futɔwo ƒe dalĩdodo kple nuƒoƒo le ŋunye ŋkeke blibo la.
63 Gade jan yo chita ak jan yo leve; se mwen ki sijè chan giyonnen yo a.
Nye kɔ nàkpɔ wo ɖa! Wole anyinɔƒe o, wole tsitrenu o, woɖua fewu le ŋunye le woƒe hadzidziwo me.
64 Ou va rekonpanse yo, O SENYÈ, selon zèv men yo.
O Yehowa, xe fe si dze wo la na wo, ɖe nu siwo woƒe asiwo wɔ la ta.
65 Ou va bay yo yon kè ki di; madichon pa yo va sou yo.
Tsɔ nutsyɔnu tsyɔ woƒe dziwo dzi eye nàna be wò fiƒode nanɔ wo dzi!
66 Ou va kouri dèyè yo nan kòlè Ou e detwi yo soti anba syèl SENYÈ a!
Ti wo yome kple dziku eye nàtsrɔ̃ wo le Yehowa ƒe dziƒo te.