< Jid 1:8 >

8 Malgre sa, moun sa yo fè menm bagay la. Ak rèv ke yo fè, yo defile lachè a, rejete otorite a, epi meprize zanj majestik yo.
similiter et hii carnem quidem maculant dominationem autem spernunt maiestates autem blasphemant
Likewise
Strongs:
Greek:
ὁμοίως
Transliteration:
homoiōs
Context:
Next word

yet
Strongs:
Greek:
μέντοι
Transliteration:
mentoi
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
οὗτοι
Transliteration:
houtoi
Context:
Next word

dreaming [ones]
Strongs:
Lexicon:
ἐνυπνιάζω
Greek:
ἐνυπνιαζόμενοι
Transliteration:
enupniazomenoi
Context:
Next word

[the] flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σάρκα
Transliteration:
sarka
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

defile,
Strongs:
Lexicon:
μιαίνω
Greek:
μιαίνουσιν,
Transliteration:
miainousin
Context:
Next word

authority
Strongs:
Lexicon:
κυριότης
Greek:
κυριότητα
Transliteration:
kuriotēta
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they set aside,
Strongs:
Lexicon:
ἀθετέω
Greek:
ἀθετοῦσιν,
Transliteration:
athetousin
Context:
Next word

glorious [ones]
Strongs:
Lexicon:
δόξα
Greek:
δόξας
Transliteration:
doxas
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they blaspheme.
Strongs:
Lexicon:
βλασφημέω
Greek:
βλασφημοῦσιν.
Transliteration:
blasphēmousin
Context:
Next word

< Jid 1:8 >