< Jozye 12 >

1 Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
EIA na'lii a ka poe mamo a Iseraela i luku aku ai, a lawe aku i ko lakou aina, ma kela kapa o Ioredane ma ka hikina a ka la, mai ke kahawai o Arenona, a hiki i ka mauna o Heremona, a me ka papu a pau ma ka hikina.
2 Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
O Sihona ke alii o ka Amora ka mea i noho ma Hesebona, a alii iho la oia mai Aroera, oia ma kapa o ke kahawai o Arenona, a mawaena ae o ke kahawai a me ka hapa o Giliada a hiki i ke kahawai o Iaboka, oia ka palena o ka poe mamo a Amona.
3 epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
A o ka papu a hiki i ke kai o Kinerota ma ka hikina, a hiki i ke kai o ka papu, oia ke kai paakai ma ka hikina ma ka aoao o Beteiesimota, ma ka aoao hema malalo ae o Asedotapisega.
4 epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
A o ka mokuna o Oga ke alii o Basana, ka mea i koe o ka poe Repaima, ua noho oia ma Asetarota i Ederei,
5 epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
A alii iho la oia ma ka mauna o Heremona, a ma Saleka, a ma Basana a puni, a hiki i ka mokuna o Gesuri a me Maakati, a me ka hapa o Gileada, ka mokuna o Sihona ke alii o Hesebona.
6 Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
Ua pepehiia lakou e Mose, e ke kauwa a Iehova, a me ka Iseraela, a haawi o Mose ke kauwa a Iehova ia mea i ainahooili na ka Reubena, a me ka Gada, a me ka ohana hapa a Manase.
7 Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
Eia na'lii o ka aina a Iosua a me ka Iseraela i pepehi aku ai ma kela kapa o Ioredane, ma ke komohana, mai Baalagada ma ke awawa o Lebanona a hiki i ka mauna o Halaka, kahi e pii ai i Seira, a haawi o Iosua ia mea i na ohana o ka Iseraela i kahi e noho ai e like me ko lakou mahele ana;
8 nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
Ma ua kuahiwi, a ma na papu, a ma na awawa, a ma kahi haahaa, a ma ka waonahele, a ma ke kukulu hema; o ka Heta, o ka Amora a o ka Kanaana, o ka Pereza, o ka Hevi hoi a me ka Iebusa.
9 wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
O ke alii o Ieriko hookahi; o ke alii o Ai aia ma ka aoao o Betela, hookahi;
10 wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
O ke alii o Ierusalema, hookahi; o ke alii o Heberona, hookahi;
11 wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
O ke alii o Iaremuta, hookahi; o ke alii o Lakisa, hookahi;
12 wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
O ke alii o Egelona, hookahi; o ke alii o Gezera, hookahi;
13 wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
O ke alii o Debira, hookahi; o ke alii o Gedera, hookahi;
14 wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
O ke alii o Horema, hookahi; o ke alii o Arada, hookahi;
15 wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
O ke alii o Libena, hookahi; o ke alii o Adulama, hookahi;
16 wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
O ke alii o Makeda, hookahi; o ke alii o Betela, hookahi;
17 wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
O ke alii o Tapua, hookahi; o ke alii o Hepera, hookahi;
18 wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
O ke alii o Apeka, hookahi; o ke alii o Lasarona, hookahi;
19 wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
O ke alii o Madona, hookahi; o ke alii o Hazora, hookahi;
20 wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
21 wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
O ke alii o Taanaka, hookahi; o ke alii o Megido, hookahi;
22 wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
O ko alii o Kadesa, hookahi; o ke alii o Iokeneama, no Karemela, hookahi;
23 wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
O ke alii o Dora, no Napetadora, hookahi; o ke alii o Goima no Gilegala, hookahi;
24 wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.
O ke alii o Tiresa, hookahi; o na'lii a pau loa, he kanakolukumamakahi.

< Jozye 12 >