< Jan 14 >
1 “Pa kite kè nou twouble. Kwè nan Bondye, e kwè anplis nan Mwen.
୧ୟୀଶୁ କାଜିକେଦାଏ, “ଆପେୟାଃ ମନ୍ ଆଲକା ଆକ୍ବାକାଅଃକା, ଆପେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ରେ ବିଶ୍ୱାସେପେ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ରେୟ ବିଶ୍ୱାସେପେ ।
2 “Nan kay Papa M gen anpil chanm. Si li pa t konsa, Mwen t ap di nou sa. Paske M ap prale pou prepare yon plas pou nou.
୨ଆଇଁୟାଃ ଆପୁଇଁୟାଃ ଅଡ଼ାଃରେ ପୁରାଃ ତାଇନଃତେ ଠାୟାଦ୍ ମେନାଃ, ଆଡଃ କା'ତାଇନ୍କାରେଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେନାଙ୍ଗ୍ ଠାୟାଦ୍ ବାଇବାଇତେ ସେନ୍ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେ କାଜିୟାପେତେୟାଃଇଙ୍ଗ୍ ।
3 E si Mwen ale pou prepare yon plas pou nou, M ap vini ankò pou resevwa nou a Mwen menm, ke kote Mwen ye, nou kapab la tou.
୩ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ସେନ୍କେଦ୍ତେ ଆପେନାଙ୍ଗ୍ ଠାୟାଦ୍ ବାଇସେକାଡ଼୍ଲେରେ ଆଡଃମିସା ହିଜୁଃଆଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ତାଇନଃତାଃରେ ଆପେୟ ତାଇନଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ତାଃତେ ଆପେକେ ଇଦିପେୟାଇଙ୍ଗ୍ ।
4 E nou konnen chemen kote M ap prale a.”
୪ଆଇଙ୍ଗ୍ ଅକ୍ତାଃତେ ସେନଃତାନାଇଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ଠାୟାଦ୍ରାଃ ହରା ଆପେ ସାରିୟାଃପେ ।”
5 Thomas te di Li: “Senyè, nou pa konnen kote W ap prale a. Kijan nou kapab konnen chemen an?”
୫ଥୋମା ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆମ୍ କତାଃତେମ୍ ସେନଃତାନା ଏନା ଆଲେ କାଲେ ସାରିୟା, ଏନ୍ତେ ଚିଲ୍କାତେ ହରାଲେ ସାରି ଦାଡ଼ିୟା?”
6 Jésus te di li: “Mwen se chemen, verite ak lavi a. Pèsòn p ap vini nan Papa a, sof ke pa Mwen.
୬ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍ଗି ତାନିଙ୍ଗ୍ ହରା, ସାର୍ତି ଆଡଃ ଜୀଦାନ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ବାଗିକେଦ୍ତେ ଜେତାଏ ଆପୁତାଃ କାକ ସେଟେର୍ ଦାଡ଼ିୟା ।”
7 Si nou te konnen Mwen, nou ta konnen Papa M tou. Depi koulye a, nou konnen Li, e wè Li.”
୭ଇନିଃ ମେତାଦ୍କଆଏ, “ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ସାର୍ତିଗି ସାରିକାଇଙ୍ଗ୍ରେଦ ଆପୁଇଙ୍ଗ୍କେହ ସାରିକାଇତେୟାଃପେ, ନାହାଃଁଏତେ ଆପେ ଇନିଃକେପେ ସାରିତାନା ଆଡଃ ଇନିଃକେପେ ନେଲାକାଇଜାଃ ।”
8 Philippe te di Li: “Senyè, montre nou Papa a, epi l ap sifi pou nou.”
୮ଫିଲିପ୍ ୟୀଶୁକେ କାଜିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆଲେକେ ଆପୁକେ ଉଦୁବାଲେମେ, ଇମ୍ନାଙ୍ଗ୍ଗି ଆଲେୟାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତାନାଃ ।”
9 Jésus te di Li: “Èske Mwen gen tout tan sa a avèk nou, e ou poko vin rekonèt Mwen, Philippe? Sila ki gen tan wè M, gen tan wè Papa a. Kijan ou di: ‘Montre m Papa a?’
୯ୟୀଶୁ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ଏ ଫିଲିପ୍, ନିମିନ୍ ମାହାଁଏତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେଲଃ ମେନାଇୟାଃଁ ଚିୟାଃ ଆମ୍ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କାମ୍ ସାରିକାଦିଁୟାଃ, ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ନେଲାକାଦିଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆପୁକେ ନେଲାକାଇଜାଏ, ଆଲେକେ ଆପୁକେ ଉଦୁବାଲେମେ ମେନ୍ତେ ଚିଲ୍କାତେମ୍ କାଜିତାନା?”
10 Èske ou pa kwè ke Mwen nan Papa a, e Papa a nan Mwen? “Pawòl ke Mwen pale ou yo, Mwen pa pale pa volonte pa M, men Papa a, ki rete nan Mwen fè travay Li.
୧୦ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁତାଃରେ ମେନାଇୟାଃଁ ଆଡଃ ଆପୁ ଆଇଙ୍ଗ୍ରିୟା, ଚିୟାଃ ନେଆଁଁ ଆମ୍ କାମ୍ ପାତିୟାରେତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ କାଜିୟାପେତାନ୍ କାଜିକ ଆଇଙ୍ଗ୍ତାଃଏତେ କାଇଙ୍ଗ୍ କାଜିୟାଃ ମେନ୍ଦ ଆପୁ ଆଇଙ୍ଗ୍ରେ ତାଇନ୍କେଦ୍ତେ ଆୟାଃ କାମିକ କାମିତାନାଏ ।
11 Kwè Mwen, ke Mwen nan Papa a, e ke Papa a nan Mwen. Oubyen apa de sa, kwè menm akoz zèv mwen yo.
୧୧ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁତାଃରେ ମେନାଇୟାଃଁ ଆଡଃ ଆପୁ ଆଇଙ୍ଗ୍ରିୟାଃ ଏନା ବିଶ୍ୱାସେପେ, ଏନା କା'ରେଦ, ଆଇଙ୍ଗ୍ କାମିକାଦ୍ କାମିକ ନାଗେନ୍ତେ ପାତିୟାରିଙ୍ଗ୍ପେ ।
12 “Anverite, anverite, Mwen di nou, moun ki kwè nan Mwen, zèv ke Mwen fè yo, li menm va fè yo tou, e pi gwo zèv pase sa yo l ap fè. Paske Mwen ap ale kote Papa a.
୧୨ଆଇଙ୍ଗ୍ ସାର୍ତିଗି କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍ରେ ବିଶ୍ୱାସେତାନ୍କ, ଆଇଙ୍ଗ୍ କାମିକାଦ୍ କାମିକ କାମିୟା ଆଡଃ ଏନାଏତେ ଆଦ୍କା ମାପ୍ରାଙ୍ଗ୍ କାମିକ କାମିୟା, ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ଦ ଆପୁତାଃତେ ସେନଃତାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
13 “Konsa, nenpòt bagay ke nou mande nan non Mwen, M ap fè li pou Papa a kapab resevwa glwa nan Fis la.
୧୩ଆଡଃ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ତେ ସବେନାଃ ଆସିତେୟାଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେନାଙ୍ଗ୍ କାମିୟାଇଙ୍ଗ୍, ଏନାତେ ଆପୁଆଃ ମାଇନାନ୍ ହନ୍ଆଃ ହରାତେ ଉଦୁବଃଆ ।
14 Si nou mande M nenpòt bagay nan non Mwen, M ap fè l.
୧୪ଆପେ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ତେ ଜେତ୍ନାଃପେ ଆସିରେଦ ଏନାଇଙ୍ଗ୍ ରିକାୟା ।
15 “Si nou renmen M, nou va kenbe kòmandman Mwen yo.
୧୫ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦୁଲାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ରେଦ ଆଇଁୟାଃ ଆନ୍ଚୁପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
16 “Konsa, M ap mande Papa a, e Li va bay nou yon lòt konseye, pou Li kapab avèk nou jis pou janmen. (aiōn )
୧୬ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁକେଇଙ୍ଗ୍ ବିନ୍ତିୟା ଆଡଃ ଇନିଃ ଆପେଲଃ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ତାଇନଃ ନାଗେନ୍ତେ ଏଟାଃ ଜୀଉରାଡ଼େଃ ଏମଃନିଃକେ ଏମାପେୟାଏ । (aiōn )
17 Sa se Lespri verite a, ke lemonn nan pa kapab resevwa, paske li pa wè Li, ni konnen Li. Men nou konnen Li, paske Li rete avèk nou, epi Li va nan nou.
୧୭ଇନିଃ ସାର୍ତି ଆତ୍ମା ତାନିଃ, ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ରାଃ ସାର୍ତି ବିଷାଏକେ ଉଦୁବେୟାଏ । ଅତେଦିଶୁମ୍ ଇନିଃକେ କାଏ ସାରିୟାଃ, ଚିୟାଃଚି ଅତେଦିଶୁମ୍ ଇନିଃକେ କାଏ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିୟାଃ ଚାଏ କାଏ ନାମ୍ ଦାଡ଼ିୟାଃ । ମେନ୍ଦ ଆପେ ଇନିଃକେ ସାରିୟାଃପେ ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଆପେଲଃ ମେନାଇୟା ଆଡଃ ଆପେରେ ତାଇନଃଆଏ ।
18 “Mwen p ap kite nou kon òfelen. M ap vin kote nou.
୧୮“ଆଇଙ୍ଗ୍ ସେନଃୟାନ୍ ତାୟମ୍ତେ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଟୁଆର୍ଲେକା କାଇଙ୍ଗ୍ ବାଗିପେୟା, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେତାଃତେ ରୁହାଡ଼୍ ହିଜୁଃଆଇଙ୍ଗ୍ ।
19 Apre yon ti tan, lemonn p ap wè M ankò. Men nou menm ap wè m. Akoz ke Mwen viv, nou menm ap viv tou.
୧୯ଆଡଃ କାଟିଃ ଘାଡ଼ିକାଦ୍ରେ ଅତେଦିଶୁମ୍ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କାଏ ନେଲିୟାଃଁ, ମେନ୍ଦ ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ନେଲିୟାଃଁପେ, ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ଦ ଜୀହିଦ୍ ମେନାଇୟାଃଁ ଆଡଃ ଆପେୟ ଜୀହିଦ୍ଗି ତାଇନାଃପେ ।
20 Nan jou sa nou ap konnen ke Mwen menm nan Papa a, e nou nan Mwen, e Mwen nan nou.
୨୦ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁଲଃ ମେନାଇୟାଃଁ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେରେ ମେନାଇଙ୍ଗ୍ ଲେକା ଆପେ ଆଇଁୟାଃରେ ମେନାପେୟା ଏନା ଏନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃରେପେ ସାରିୟାଃ ।
21 “Moun ki gen kòmandman Mwen yo, e kenbe yo, se li ki renmen M. E li menm ki renmen M, ap renmen pa Papa Mwen, e Mwen va renmen l epi va devwale M a li.”
୨୧“ଜେତାଏ ଆଇଁୟାଃ ଆନ୍ଚୁ ନାମ୍କେଦ୍ତେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦୁଲାଡ଼ାଃଏ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦୁଲାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ନିଃକେ ଆପୁଇଙ୍ଗ୍ ଦୁଲାଡ଼ିୟାଏ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ହଁ ଇନିଃକେ ଦୁଲାଡ଼ିୟାଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଇନିଃତାଃରେ ଉଦୁବେନାଇଙ୍ଗ୍ ।”
22 Judas, se pa Iscariot la, te di Li: “Senyè, kisa menm ki rive ki fè W ap devwale Ou a nou, e pa a lemonn?”
୨୨ଇଷ୍କାରିୟତ୍ ଯିହୁଦା କାହା, ଏଟାଃ ଯିହୁଦା ୟୀଶୁକେ କାଜିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ନେଆଁଁ ଚିଲ୍କା ହବାଅଆଃ? ଚିନାଃମେନ୍ତେ ଆମ୍ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେ କା ଉଦୁବେନ୍କେଦ୍ତେ ଆଲେତାଃରେ ଉଦୁବେନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନାମ୍?”
23 Jésus te reponn e te di Li: “Si nenpòt moun renmen M, li va kenbe pawòl Mwen, e Papa M va renmen li, e Nou va vin kote li, epi va demere avèk li”.
୨୩ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦୁଲାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ରେଦ ଇନିଃ ଆଇଁୟାଃ କାଜି ମାନାତିୟାଁଏ ଆଡଃ ଆପୁଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେ ଦୁଲାଡ଼ିୟାଏ ଆଡଃ ଆପୁଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃକେଦ୍ତେ ଇନିଃଲଃ ତାଇନାଃଲିଙ୍ଗ୍ ।
24 Moun ki pa renmen M pa kenbe pawòl Mwen. E pawòl sa a ke nou tande a se pa pa M, men se sa ki nan Papa ki te voye M nan.
୨୪ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କାଏ ଦୁଲାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆଇଁୟାଃ କାଜି କାଏ ମାନାତିୟାଃଁ ଆଡଃ ଆପେ ଆୟୁମ୍ତାନ୍ କାଜି ଆଇଁୟାଃ ନାହାଁଲାଃ, ମେନ୍ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କୁଲାକାଇଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆପୁଇଁୟାଃ ତାନାଃ ।
25 Bagay sa yo Mwen pale pandan Mwen rete avèk nou an.
୨୫“ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେଲଃ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ନେ କାଜିକ କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
26 Men Konseye a, Espri Sen an, ke Papa a va voye nan non Mwen, Li va enstwi nou tout bagay, e fè nou sonje tout sa ke Mwen te di nou.
୨୬ମେନ୍ଦ ଏନ୍ ଜୀଉରାଡ଼େଃ ଏମଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାକେ ଆପୁ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ତେ କୁଲିୟାଏ ଇନିଃ ଆପେକେ ସବେନାଃ ଇତୁପେୟାଏ ଆଡଃ ଆପେକେ କାଜିକାଦ୍ପେତେୟାଃ, ପାହାମ୍ ରିକାପେୟାଏ ।
27 Lapè Mwen kite avèk nou. Lapè Mwen, Mwen bay nou. Pa kon lemonn konn bay, Mwen bay nou. Pa kite kè nou twouble, ni pa kite l krent.
୨୭“ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଜୀଉସୁକୁ ବାଗିୟାପେତାନାଇଙ୍ଗ୍, ଆଇଁୟାଃ ଜୀଉସୁକୁ ଏମାପେତାନାଇଙ୍ଗ୍, ଅତେଦିଶୁମ୍ ଏମ୍ଲେକା କାଇଙ୍ଗ୍ ଏମାପେତାନା, ଆପେୟାଃ ମନ୍ ଆଲକାଏ ଆକ୍ବାକାଅଃକା ଆଡଃ ଆଲକାଏ ବରଏକା ।
28 “Nou te tande ke Mwen te di nou: ‘M ap prale, e Mwen va vin kote nou’. Si nou te renmen M nou ta rejwi, paske M ap prale kote Papa a. Paske Papa a pi gran pase M.
୨୮‘ଆଇଙ୍ଗ୍ ସେନଃତାନାଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଆପେତାଃତେଇଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃରୁହାଡ଼ାଃ’ ମେନ୍ତେ ଆପେକେ କାଜିକାଦ୍ପେତେୟାଃ ଆୟୁମ୍କାଦାଃପେ । ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଦୁଲାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃପେ ରେଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁତାଃତେଇଙ୍ଗ୍ ସେନଃତାନା ମେନ୍ତେ ରାସ୍କାଅଃତେୟାଃପେ, ଚିୟାଃଚି ଆପୁଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ଏତେ ମାରାଙ୍ଗ୍ଆଃଏ ।
29 E koulye a Mwen gen tan di nou avan li rive, pou lè l rive, nou kapab kwè.
୨୯ଏନା ହବାଃଅ ଦିପିଲିରେ ଆପେ ଜେ'ଲେକା ବିଶ୍ୱାସେ ନାଗେନ୍ତେ ଏନା ଆଉରି ହବାଃଅ ସିଦାରେ ଆପେକେ କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
30 “Mwen p ap pale anpil anplis avèk nou, paske mèt a mond sa a ap vini, e li pa gen anyen nan Mwen.
୩୦ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେଲଃ ପୁରାଃ କାଇଙ୍ଗ୍ ଜାଗାରେୟା, ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେନ୍ ଗମ୍କେ ହିଜୁଃତାନାଏ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ରେ ଇନିୟାଃ ଜେତାନ୍ ପେଡ଼େଃ ବାନଆଃ ।
31 Men pou lemonn kapab konnen ke Mwen renmen Papa a; jan Papa a kòmande M, konsa ojis, Mwen fè l. “Leve, annou kite isit la.”
୩୧ମେନ୍ଦ ଆପୁ ଆଚୁକାଦ୍ ଲେକାଇଙ୍ଗ୍ କାମିୟାଃ, ଏନାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପୁକେଇଙ୍ଗ୍ ଦୁଲାଡ଼ାଃ ମେନ୍ତେ ଅତେଦିଶୁମ୍ ଆଟ୍କାରେକାଏ । “ବିରିଦ୍ପେ, ଦଲା ନେତାଃଏତେବୁ ସେନଃଆ ।