< Jan 10:9 >

9 “Mwen se pòt la. Si nenpòt moun antre pa Mwen, li va sove e va antre, sòti pou twouve patiraj.
Ego sum ostium. Per me si quis introierit, salvabitur: et ingredietur, et egredietur, et pascua inveniet.
I myself
Strongs:
Greek:
ἐγώ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

am
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμι
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

door;
Strongs:
Lexicon:
θύρα
Greek:
θύρα·
Transliteration:
thura
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

Me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοῦ
Transliteration:
emou
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
ἐάν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

shall enter in,
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσέλθῃ,
Transliteration:
eiselthē
Context:
Next word

he will be saved
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σωθήσεται
Transliteration:
sōthēsetai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he will go in
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσελεύσεται
Transliteration:
eiseleusetai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

will go out
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξελεύσεται
Transliteration:
exeleusetai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

pasture
Strongs:
Lexicon:
νομή
Greek:
νομὴν
Transliteration:
nomēn
Context:
Next word

will find.
Strongs:
Lexicon:
εὑρίσκω
Greek:
εὑρήσει.
Transliteration:
heurēsei
Context:
Next word

< Jan 10:9 >