< Jòb 38 >
1 Konsa, Bondye te reponn Job nan van toubiyon an:
Afei, Awurade fi ahum mu buaa Hiob se,
2 Se kilès sa a ki twouble konsèy Mwen an ak pawòl san konesans yo?
“Hena ne nea ɔde nsɛm a nimdeɛ nni mu kata me nhyehyɛe so?
3 Alò, mare senti ou tankou gason, M ap mande ou e ou va enstwi M!
Hyɛ wo ho den sɛ ɔbarima; mebisa wo nsɛm, na wubebua me.
4 “Kote ou te ye lè M te poze fondasyon mond lan? Pale si ou gen bon konprann,
“Bere a metoo asase fapem no, na wowɔ he? Sɛ wote ase, ka ɛ.
5 Se kilès ki te etabli mezi li? Konsi ou konnen? Oswa se kilès ki te lonje lign sou li?
Hena na osusuw ne tenten ne ne trɛw? Ampa ara wunim! Hena na ɔtwee susuhama faa ani?
6 Sou kilès baz li yo te fonse? Oswa se kilès ki te poze ang prensipal li a,
Dɛn so na egyina, anaa hena na ɔtoo ne tweatibo no,
7 lè zetwal maten yo te chante ansanm, e tout fis Bondye yo te rele fò ak gran jwa?
bere a anɔpa nsoromma bɔɔ mu too dwom, na abɔfo nyinaa de anigye teɛɛ mu no?
8 “Oswa se kilès ki te delimite lanmè a ak pòt yo, lè l te pete sòti nan vant lemonn nan;
“Hena na ɔkaa po hyɛɛ apon akyi, bere a epue fii ɔyafunu mu,
9 lè M te fè yon nwaj sèvi vètman li e fènwa byen pwès kon rad anfans li,
bere a mede omununkum yɛɛ nʼadurade na mede sum kabii kyekyeree no,
10 epi Mwen te plase lizyè sou li, e te kadnase pòt li yo,
bere a metoo ɔhye maa no na misisii nʼapon ne nʼadaban,
11 lè Mwen te di: ‘Men la, ou va rive e pa plis; men la vag ògèy ou va rete’?
bere a mekae se, ‘Ɛha ara na wubedu na worentra ha; ɛha na wʼahantan asorɔkye no bɛso no?’
12 “Èske pandan tout vi ou, ou te pase lòd pou maten rive, e fè solèy granmaten an konnen plas li,
“So woahyɛ mmara ama adekyee da? Na woakyerɛ ahemadakye nso afa,
13 pou l ta kenbe mechan yo sou pwent latè e souke l nèt pou yo sòti ladann?
sɛ ɛnkɔka asase ano na ontu amumɔyɛfo mfi so?
14 Li vin chanje tankou ajil anba yon so; epi prezante la tankou yon abiman.
Asase fa ne bɔbea sɛ dɔte a ɛhyɛ nsɔwano ase; na ɛsow tebea da wɔn ho adi te sɛ atade.
15 Sou mechan yo, limyè yo retire e bwa souleve a vin kase.
Wɔde amumɔyɛfo hann akame wɔn, na wɔn abasa a wɔama so no mu abu.
16 “Èske ou konn antre nan sous lanmè yo, oswa mache nan fon pwofondè a?
“So woapɛɛpɛɛ mu ahu nea po aniwa wɔ anaa woanantew ne bun mu pɛn?
17 Èske pòtay lanmò yo te konn vin vizib a ou menm? Oswa èske ou konn wè pòtay lonbraj lanmò yo?
So wɔde owu apon akyerɛ wo? Woahu owu sunsuma apon ana?
18 Èske ou te konprann gwosè ak lajè tout tè a? Di M si ou konnen tout sa a.
Woate wiase a ɛda hɔ tamaa no ase ana? Sɛ wunim eyinom nyinaa a, ka kyerɛ me.
19 “Kote chemen an ye pou rive nan abitasyon limyè a? Epi tenèb la, kote landwa li,
“Ɔkwan bɛn na ɛkɔ hann atenae? Na ɛhe na sum te?
20 pou ou ta mennen li nan limit li, pou ou ta kab konprann chemen pou rive lakay li?
Wubetumi de wɔn akɔ wɔn sibea? Wunim akwan a ɛkɔ wɔn atenae?
21 Fòk ou konnen paske ou te fèt avan sa, e kantite jou ou yo vast!
Ampa ara wunim, efisɛ na wɔawo wo dedaw. Woanyin yiye!
22 Èske ou konn antre nan kay depo nèj yo, oswa èske ou konn wè kay depo pou lagrèl yo,
“Woakɔ sukyerɛmma adekoradan mu da anaa woahu mparuwbo adekoradan
23 ke M te rezève pou tan twoub la, pou jou lagè ak batay la?
a makora so ama ahohia bere, ɔsa ne akodi nna?
24 Kote chemen a ki pou fè loray divize a oswa ki kote van lès la te gaye sou tè a?
Ɔkwan bɛn na ɛkɔ faako a anyinam fi ba, anaa faako a apuei mframa fi na ɛbɔ fa asase so?
25 “Se kilès ki te kreve yon kanal pou gran inondasyon an, oswa yon chemen pou eklè ak tonnè a,
Hena na otwaa ɛka maa osuhweam, ne ɔkwan maa aprannaa mmubomu,
26 Pou mennen lapli nan yon teren kote nanpwen moun, nan yon dezè san pèsòn ladann,
sɛ ɛbɛtɔ agu asase a obiara nte so so, nweatam a obiara nni so,
27 Pou satisfè yon peyi savann dezole e fè grenn zèb yo vin jèmen.
na ama asase kesee a ɛda mpan afɔw na sare afifi wɔ so?
28 Èske lapli gen papa? Oswa se kilès ki te reyisi fè gout lawouze yo?
Osu wɔ agya ana? Hena na ɔyɛ agya ma obosu a ɛsosɔ?
29 Nan ki vant manman a sila glas la te sòti? Epi fredi syèl la, se kilès ki te fè nesans li?
Hena yafunu mu na sukyerɛmma fi? Hena na ɔwoo sukyerɛmma mporoporowa fi soro
30 Dlo vin di tankou wòch e sifas pwofondè a vin prizonye ladann.
bere a nsu kyen dan sɛ ɔbo, na bun ani kyen?
31 “Èske ou konn mare chenn zetwal Pleiades yo, oswa lage kòd zetwal Orion yo?
“Wubetumi de hama akyekyere Akokɔbeatan ne ne mma? Wubetumi asan Nyankrɛnte hama ana?
32 Èske ou kab mennen fè parèt tout sign Zodyak yo nan sezon yo, oswa gide zetwal Gran Lous la ak pitit li yo?
Wubetumi de anɔpa nsoromma aba wɔ ne bere mu anaasɛ wubetumi ayi sisi ne ne mma afi hɔ?
33 Èske ou konnen tout règleman syèl la, oswa èske ou kab etabli règleman pa yo sou tè a?
So wunim mmara a ɛfa ɔsoro ho? Wubetumi de Onyankopɔn ahenni aba asase so ana?
34 Èske ou kab leve vwa ou rive nan nwaj yo, pou fè gwo kantite dlo vin kouvri ou?
“Wubetumi ama wo nne adu omununkum so na wode nsu akata wo ho ana?
35 Èske ou kab voye ekleraj yo pou yo rive di ou: ‘Men nou isit la’?
Wutumi ma anyinam twa? Wɔka kyerɛ wo se, ‘Yenni’ ana?
36 Se kilès ki te mete sajès nan kè lòm, oswa te bay bon konprann nan panse a?
Hena na ɔde nyansa ma koma anaasɛ ɔde ntease hyɛ adwene mu?
37 Se kilès ki kab konte nwaj yo ak sajès, oswa vide gwo krich dlo syèl yo,
Hena na ɔwɔ nyansa a wɔde kan omununkum? Hena na obetumi akyea ɔsoro nsu nkotoku,
38 Pou pousyè a vin di nan yon gwo ma dlo e bòl tè yo vin kole ansanm?
bere a mfutuma ayɛ den ama dɔte atɔwatɔw keka bɔ mu.
39 “Èske ou kab fè lachas pou bay lyon an manje, oswa satisfè apeti a jenn ti lyon yo,
“Wokɔ ahayɛ ma gyatabere ma gyata didi mee
40 Lè yo kouche nan kav pa yo e kouche tann pèlen bò lakay yo?
bere a wobutubutuw wɔn abon ano anaasɛ wɔtetɛw adɔtɔ ase?
41 Se kilès ki prepare manje pou kòbo a lè pitit li rele kote Bondye e mache gaye grangou?
Hena na ɔma kwaakwaadabi aduan bere a ne mma su frɛ Onyankopɔn na wonni aduan nti wokyinkyin?