< Jòb 26 >
2 Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
Comme tu as aidé la faiblesse, soutenu le bras débile!
3 Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
Comme tu as conseillé l'ignorance, et montré beaucoup de lumières!
4 Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
A qui s'adressaient tes propos? et qui t'inspirait ce que tu as énoncé?
5 Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
Devant Lui les Ombres tremblent, au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol )
Les Enfers sont à nu devant Lui, et rien ne Lui masque l'abîme. (Sheol )
7 Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
8 Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
Il serra les eaux dans ses nues, et sous leur poids le nuage n'éclate pas;
9 Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
Il cache l'aspect de son trône, et Il l'enveloppe de sa nuée.
10 Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
Il traça sur les eaux une limite circulaire, au point où la lumière confine aux ténèbres.
11 Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
Les colonnes des Cieux s'ébranlent, et s'étonnent à sa voix menaçante.
12 Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l'orgueil.
13 Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.
14 Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?
Ce sont là les bords de ses voies. Qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! et le tonnerre de sa puissance, qui est-ce qui l'entend?