< Jòb 26 >
And Job answers and says:
2 Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
“How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
4 Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5 Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
6 Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol )
Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
8 Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
10 Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
11 Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
13 Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
14 Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”