< Jòb 26 >

1 Epi Job te reponn:
Then Job answered:
2 Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
“How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
3 Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
4 Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
5 Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
6 Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol h7585)
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
7 Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
8 Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
9 Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
10 Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
11 Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
12 Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
13 Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
14 Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?
Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”

< Jòb 26 >