Preface
Bibles
+
HAS
CUT
X
<
h6584
>
X
<
^
>
<
>
<
Jòb
25
>
1
Alò, Bildad, Shouachyen an te reponn:
書亞人比勒達回答說:
2
Tout pouvwa ak lakrent apatyen a Sila ki etabli lapè nan wotè Li yo.
上帝有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
3
Èske fòs kantite sòlda Li yo kab kontwole? Epi sou kilès ke limyè Li pa leve?
他的諸軍豈能數算? 他的光亮一發,誰不蒙照呢?
4
Konsa, se kijan yon nonm kapab dwat devan Bondye? Oswa, kijan sila ki te fèt de fanm nan kapab vin pwòp?
這樣在上帝面前,人怎能稱義? 婦人所生的怎能潔淨?
5
Nan zye pa Li, menm lalin pa klè, ni zetwal yo pa pwòp,
在上帝眼前,月亮也無光亮, 星宿也不清潔。
6
Konbyen, anmwens lòm, yon vè, ak fis la a lòm nan, vè a menm nan!
何況如蟲的人, 如蛆的世人呢!
<
Jòb
25
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!