< Jòb 22 >

1 Epi Éliphaz, Temanit lan, te reponn:
Då tok Elifaz frå Teman til ords og sagde:
2 “Èske yon nonm plen kouraj kapab itil a Bondye? Byen klè yon nonm saj se itil a pwòp tèt li.
«Er mannen vel til gagn for Gud? Nei, vitug mann seg sjølv mun gagna.
3 Èske Toupwisan an pran plezi nan ladwati ou, oswa twouve pwofi si chemen ou yo san fot?
Hev Allvald bate av di rettferd? Er det hans vinst, at rett du ferdast?
4 Èske se akoz krentif la menm ou gen pou Bondye ke L ap repwoche ou? Ke l ap antre nan jijman kont ou?
Er det din gudlegdom han refser, når han med deg held rettargang?
5 Se pa ke mechanste ou gran e inikite ou yo san limit?
Hev ei din vondskap vore stor og dine syndar utan ende?
6 Paske ou te pran garanti a frè ou yo san koz e te menm retire rad pa yo jis yo vin toutouni.
Grunnlaust du panta dine brøder; halvnakne drog du klædi av;
7 A moun fatige yo, ou pa t bay dlo pou bwè e a grangou yo, ou te refize yo pen.
den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne negta du ditt brød.
8 Men posede tè a se pou nonm ki pwisan an, e se moun entèg ki viv ladann.
Det er den sterke som eig landet, den stolte hev si bustad der.
9 Ou te voye vèv yo ale men vid e te kraze fòs a òfelen yo.
Du jaga enkjor burt tomhendt’ burt, slo armen av på faderlause.
10 Akoz sa, pèlen yo antoure ou, e laperèz, sibitman, vin bay ou gwo lakrent,
Difor ligg snaror kringum deg, og rædsla skræmer deg so brått.
11 oswa se fènwa pou ou pa kab wè ak anpil dlo ki kouvri ou.
Ell’ vert du ikkje myrkret var, den flaum som fossar yver deg?
12 “Èske Bondye pa nan wotè syèl la? Menm anplis, gade zetwal byen lwen yo; kijan yo wo!
Bur ikkje Gud i himmelhøgd, sjå øvste stjernor, høgt dei sit!
13 Ou di: ‘Kisa Bondye konnen? Èske Li kab jije nan fènwa pwofon an?
Du segjer so: «Kva veit vel Gud? Kann attum skyerne han døma?
14 Nwaj yo se yon plas pou L kab kache, pou L pa kab wè. Se anwo plafon syèl la l ap mache.’
For skyer dimmer augo hans; han hev sin gang på himmelkvelven.»
15 Èske ou va kenbe ansyen chemen a, kote mesye mechan yo te mache,
Seg, vil du fylgja fortids-vegen, den stig som illverksmenner gjekk?
16 ki te rachte avan lè yo, ki te lese fondasyon ki lave a retire nèt pa rivyè a?
Dei som i utid tekne vart - og deira grunn flaut burt i flaum -
17 Yo te di a Bondye: ‘Kite nou!’, Epi: ‘Kisa Toupwisan an kab fè pou nou?’
som sagde til Gud: «Haldt du deg burte!» Kva skulde Allvald vel deim gjera?
18 Sepandan, Li te ranpli lakay yo ak bon bagay; men konsèy a mechan yo lwen m.
Endå han signa deira hus - langt burt frå meg med gudlaus råd!
19 Moun ladwati yo wè, yo fè kè kontan. Inosan yo moke yo.
Rettvise folk det såg med gleda, og den skuldlause spotta deim:
20 Yo di: ‘Anverite, advèsè nou yo koupe retire nèt. E dife a fin manje retay yo.’
«Fiendarn’ våre gjekk til grunns! Sjå elden øydde det dei leivde!»
21 “Vin konnen L depi koulye a e fè lapè avè L; se konsa, sa ki bon va rive kote ou.
Vert ven med honom, og få fred! So skal og lukka timast deg.
22 Souple, resevwa enstriksyon nan bouch Li e etabli pawòl Li yo nan kè ou.
Og tak so lærdom av hans munn, og legg deg ordi hans på hjarta!
23 Si ou retounen bò kote Toupwisan an, ou va restore, si ou retire inikite a byen lwen tant ou.
Vend um til Allvald, då du byggjest og jagar syndi frå ditt tjeld.
24 Mete riches ou nan pousyè a, lò Ophir a pami wòch kouran dlo yo.
Kast gullet ditt i moldi ned - Ofir-gull millom bekkjesteinar.
25 Alò, se Toupwisan an ki va riches ou, e pi bèl ajan pou ou.
Allvald skal vera då ditt gull og haugar utav sylv for deg.
26 Paske konsa ou va rejwi nan Toupwisan an, e leve figi ou vè Bondye.
Då skal du frygda deg i Allvald, di åsyn lyfta upp til Gud.
27 Ou va priye a Li menm, e Li va tande ou. Ou va peye ve ou yo.
Og når du ropar, vil han høyra, so du kann halda det du lovar.
28 Anplis, ou va fè yon dekrè e li va etabli pou ou; konsa limyè va briye sou wout ou.
Det du deg etlar, skal du vinna, og ljos skal skina på din veg.
29 Lè ou santi ou vin ba, alò ou va pale ak konfyans, e moun ki enb lan, Li va sove li.
Gjeng vegen ned, du ropar: «Upp!» Han hjelpar den bljug-øygde mann.
30 Li va delivre menm sila ki pa inosan yo, e delivrans sa a va fèt akoz men ou ki pwòp.”
Ja, ikkje-skuldfri mann han bergar, frelst vert han ved di reine hand.»

< Jòb 22 >