< Jòb 22 >

1 Epi Éliphaz, Temanit lan, te reponn:
Wasephendula uElifazi umThemani wathi:
2 “Èske yon nonm plen kouraj kapab itil a Bondye? Byen klè yon nonm saj se itil a pwòp tèt li.
Umuntu angaba losizo kuNkulunkulu yini, ngoba ohlakaniphileyo elusizo kuye ngokwakhe?
3 Èske Toupwisan an pran plezi nan ladwati ou, oswa twouve pwofi si chemen ou yo san fot?
Kuyintokozo yini kuSomandla ukuthi ulungile? Kumbe inzuzo kuye ukuthi uphelelise indlela zakho?
4 Èske se akoz krentif la menm ou gen pou Bondye ke L ap repwoche ou? Ke l ap antre nan jijman kont ou?
Uzakusola yini ngenxa yokwesaba kwakho? Uzangena lawe kusahlulelo.
5 Se pa ke mechanste ou gran e inikite ou yo san limit?
Ububi bakho kabubukhulu yini, lezono zakho kazilakuphela?
6 Paske ou te pran garanti a frè ou yo san koz e te menm retire rad pa yo jis yo vin toutouni.
Ngoba uthethe isibambiso kubafowenu kungelasizatho, wahlubula abanqunu izigqoko.
7 A moun fatige yo, ou pa t bay dlo pou bwè e a grangou yo, ou te refize yo pen.
Kawumnathisanga amanzi odiniweyo, lolambileyo umgodlele ukudla.
8 Men posede tè a se pou nonm ki pwisan an, e se moun entèg ki viv ladann.
Kodwa umuntu olengalo, umhlaba ungowakhe, lowemukeleka ebusweni wahlala kuwo.
9 Ou te voye vèv yo ale men vid e te kraze fòs a òfelen yo.
Uxotshile abafelokazi bengelalutho, lengalo zezintandane zichotshoziwe.
10 Akoz sa, pèlen yo antoure ou, e laperèz, sibitman, vin bay ou gwo lakrent,
Ngakho-ke imijibila ikuhanqile, lovalo luhle lwakwesabisa,
11 oswa se fènwa pou ou pa kab wè ak anpil dlo ki kouvri ou.
kumbe ubumnyama ukuze ungaboni, lesikhukhula samanzi sikusibekele.
12 “Èske Bondye pa nan wotè syèl la? Menm anplis, gade zetwal byen lwen yo; kijan yo wo!
UNkulunkulu kakho yini engqongeni yamazulu? Bona-ke ingqonga yezinkanyezi, ukuthi ziphakeme kangakanani.
13 Ou di: ‘Kisa Bondye konnen? Èske Li kab jije nan fènwa pwofon an?
Kanti uthi: UNkulunkulu wazini? Angahlulela yini engemuva komnyama onzima?
14 Nwaj yo se yon plas pou L kab kache, pou L pa kab wè. Se anwo plafon syèl la l ap mache.’
Amayezi amnyama ayisisibekelo sakhe ukuze angaboni, uhamba esigombolozini samazulu.
15 Èske ou va kenbe ansyen chemen a, kote mesye mechan yo te mache,
Usunanzelele indlela endala yini abantu ababi abanyathela kuyo?
16 ki te rachte avan lè yo, ki te lese fondasyon ki lave a retire nèt pa rivyè a?
Abahluthunwa kungakabi yisikhathi; uzamcolo wathululwa phezu kwesisekelo sabo.
17 Yo te di a Bondye: ‘Kite nou!’, Epi: ‘Kisa Toupwisan an kab fè pou nou?’
Abathi kuNkulunkulu: Suka kithi. LoSomandla wayenzeni kubo?
18 Sepandan, Li te ranpli lakay yo ak bon bagay; men konsèy a mechan yo lwen m.
Kanti yena wayegcwalise izindlu zabo ngokuhle; kodwa icebo labakhohlakeleyo likhatshana lami.
19 Moun ladwati yo wè, yo fè kè kontan. Inosan yo moke yo.
Abalungileyo bayakubona bathokoze, lomsulwa ubahleka usulu.
20 Yo di: ‘Anverite, advèsè nou yo koupe retire nèt. E dife a fin manje retay yo.’
Isibili isitha sethu sichithiwe, lomlilo uqede insali yabo.
21 “Vin konnen L depi koulye a e fè lapè avè L; se konsa, sa ki bon va rive kote ou.
Ake wejwayelane laye, ube lokuthula, ngalokho okuhle kuzakuza kuwe.
22 Souple, resevwa enstriksyon nan bouch Li e etabli pawòl Li yo nan kè ou.
Ake wemukele umlayo ovela emlonyeni wakhe, ubeke amazwi akhe enhliziyweni yakho.
23 Si ou retounen bò kote Toupwisan an, ou va restore, si ou retire inikite a byen lwen tant ou.
Uba ubuyela kuSomandla, uzakwakhiwa, ususe okubi khatshana lamathente akho.
24 Mete riches ou nan pousyè a, lò Ophir a pami wòch kouran dlo yo.
Ubusubeka igolide lakho othulini, legolide leOfiri elitsheni lezifula.
25 Alò, se Toupwisan an ki va riches ou, e pi bèl ajan pou ou.
Ngakho uSomandla uzakuba ligolide lakho, lesiliva sakho esinengi.
26 Paske konsa ou va rejwi nan Toupwisan an, e leve figi ou vè Bondye.
Ngoba ngalesosikhathi uzazithokozisa ngoSomandla, uphakamisele ubuso bakho kuNkulunkulu.
27 Ou va priye a Li menm, e Li va tande ou. Ou va peye ve ou yo.
Uzakhuleka kuye, akuzwe, ukhokhe izifungo zakho.
28 Anplis, ou va fè yon dekrè e li va etabli pou ou; konsa limyè va briye sou wout ou.
Uzaquma-ke udaba, luqiniseke kuwe, lokukhanya kukhanye endleleni zakho.
29 Lè ou santi ou vin ba, alò ou va pale ak konfyans, e moun ki enb lan, Li va sove li.
Nxa behliselwe phansi, ubususithi: Phezulu! Abesesindisa othobekileyo ngamehlo.
30 Li va delivre menm sila ki pa inosan yo, e delivrans sa a va fèt akoz men ou ki pwòp.”
Uzamkhulula ongemsulwa; njalo ukhululwa ngokuhlanzeka kwezandla zakho.

< Jòb 22 >