< Jòb 21 >
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 Koute pawòl mwen byen pre; kite sa sèvi tankou chemen pou konsole.
“Teereresa mashoko angu; uku ngakuve kunyaradza kwaunondipa.
3 Pran pasyans pou m kab pale, epi tann lè m fini pou ou kab giyonnen m.
Ndiitire mwoyo murefu ndichitaura hangu, uye kana ndapedza kutaura, urambe uchiseka hako.
4 Pou mwen, èske plent mwen an se anvè yon nonm? Epi poukisa mwen pa ta dwe manke pasyans?
“Ko, kunyunyuta kwangu kwakanangana nomunhu here? Ndingatadza seiko kuora mwoyo?
5 Gade mwen! Vin etone! Kouvri bouch ou ak men ou!
Nditarire ushamiswe; ufumbire muromo wako noruoko.
6 Lè m sonje, mwen twouble. Chè m vin ranpli ak laperèz.
Ndinotya, pandinofunga izvi; kudedera kunobata muviri wangu.
7 “Poukisa mechan yo viv toujou, vin vye e vin pwisan nèt?
Nemhaka yeiko vakaipa vachirarama, vachikwegura uye vachiwedzerwa simba?
8 Desandan yo vin etabli pou yo ka wè yo, ak pitit pa yo devan zye yo.
Vanoona vana vavo vachikura ivo vachiri vapenyu, zvizvarwa zvavo pamberi pavo.
9 Lakay yo pwoteje kont laperèz, e baton Bondye pa janm rive sou yo.
Misha yavo igere zvakanaka uye haina chainotya; shamhu yaMwari haisi pamusoro pavo.
10 Towo yo toujou kouple san manke. Vach yo fè pitit e pa fè foskouch.
Hando dzavo hadzikonewi kubereka, mhou dzavo dzinobereka mhuru dzisingasvodzi.
11 Yo mete pitit yo deyò tankou yon bann. Yo flannen e danse toupatou.
Vanobudisa vana vavo seboka ramakwai; vapwere vavo vanopembera vachitamba.
12 Yo chante ak tanbouren avèk ap, e rejwi ak son flit la.
Vanoimba vachiridzirwa tambureni nembira; vanofarira kurira kwenyere.
13 Yo pase jou yo nan byen reyisi. Epi konsa yo desann nan Sejou Lanmò Yo. (Sheol )
Vanopedza makore avo mukubudirira uye vanopinda muguva nenguva isipi. (Sheol )
14 Yo di Bondye: ‘Kite nou!’ Nou pa menm vle konnen chemen Ou yo.
Kunyange zvakadaro vanoti kuna Mwari, ‘Tisiyei takadaro! Hatina hanya nokuziva nzira dzenyu.
15 ‘Se kilès Toupwisan an ye pou nou ta sèvi Li, e ki rekonpans nou ta twouve si nou ta priye anvè Li?’
Wamasimba Ose ndianiko, kuti timushumire? Tinowaneiko kana tikamunamata?’
16 Gade byen, bonè pa yo pa rete nan men yo; konsèy a mechan yo lwen mwen.
Asi kubudirira kwavo hakusi mumaoko avo, naizvozvo ndinomira kure nerangano yevakaipa.
17 “Èske se souvan ke lanp a mechan yo etenn? Èske malè konn vin tonbe sou yo? Èske Bondye mezire destriksyon nan lakòlè Li?
“Kunyange zvakadaro, kanganiko kanodzimwa mwenje wevakaipa? Kanganiko vachiwirwa nenjodzi, magumo anotarwa naMwari mukutsamwa kwake?
18 Èske se tankou pay nan van yo ye vrè, pay ke van pouse ale?
Vanofanana namakoto anopeperetswa nemhepo runganiko, sehundi inokukurwa nedutu?
19 Ou di ke ‘Bondye konsève inikite a yon nonm pou fis li yo.’ Kite Bondye rekonpanse li menm pou l konnen sa.
Zvinonzi, ‘Mwari anochengetera vana vomunhu kutongwa.’ Ngaamutsive iye amene, kuitira kuti agozviziva!
20 Kite pwòp zye pa li wè lè l pouri gate. Kite li bwè lakòlè Bondye.
Meso ake pachake ngaaone kuparadzwa kwake; iye ngaanwe kutsamwa kwoWamasimba Ose.
21 Paske ki konsiderasyon ki genyen pou lakay sila ki swiv li a, lè fòs kantite mwa li yo vin koupe?
Nokuti ane hanya yeiko nemhuri yaanosiya shure, mwedzi yaakagoverwa zvoyopera?
22 “Èske gen moun kab bay Bondye konesans? Se Li menm ki jije sila anwo yo.
“Ko, pane munhu angagona kudzidzisa ruzivo kuna Mwari here, iye achitonga kunyange vari pamusoro-soro?
23 Yon moun mouri ak tout fòs li, byen alèz e kal;
Mumwe munhu anofa achine simba rake rizere, akachengetedzeka uye akagadzikana,
24 Tout bokal li yo plen lèt e tout mwèl zo l li byen mou,
muviri wake wakagwinya, mapfupa ake azere nomwongo.
25 Pandan yon lòt mouri ak yon nanm anmè, e pa janm goute nan sa ki bon.
Mumwe munhu anofa ane shungu dzomwoyo, asina kumbonakidzwa nezvipi zvazvo zvakanaka.
26 Ansanm yo kouche nan pousyè a e vè vin kouvri yo.
Vanovata muguruva pamwe chete, uye honye dzinovafukidza vose.
27 “Gade byen, mwen konnen sa ou ap panse ak plan nou sèvi pou fè m tò yo.
“Ndinoziva chose zvamunofunga, iwo mano amungandikanganisa nawo.
28 Paske ou ap di: ‘Kote kay a prens lan e kote tant kote mechan an rete a?’
Imi munoti, ‘Imba yomunhu mukuru iripiko zvino, iwo matende aigarwa navanhu vakaipa?’
29 Èske nou pa janm mande vwayajè yo? Èske nou pa konnen temwayaj yo bay?
Hauna kumbobvunza vafambi vaya here? Hauna kuva nehanya nenhoroondo dzavo here,
30 Paske mechan an, li menm, konsève pou gwo jou malè a; Y ap vin parèt nan jou kòlè a.
dzokuti munhu akaipa anodarikwa pazuva renjodzi, kuti anorwirwa pazuva rokutsamwa?
31 Se kilès ki va fè l repwòch pou zak li yo? E kilès ki va rekonpanse li pou sa l fè?
Ndianiko anotsoropodza mafambiro ake pachena? Ndianiko anomuripira pane zvaakaita?
32 Pandan l ap pote nan tonbo a, y ap veye tonm li.
Iye anotakurwa achiendeswa kuguva, uye rinda rake rinorindwa.
33 Bòl tè vale a va kouvri l ak tout dousè; anplis, tout moun va swiv dèyè li, menm ak gran fòs san kontwòl yo, yo te ale devan l.
Ivhu romunhika rinotapira kwaari; vanhu vose vanomutevera, uye anotungamirirwa navazhinji vasingaverengeki.
34 Konsa, se kijan pou m ta twouve rekonfò nan konsolasyon an ven nou yo? Paske repons nou yo fèt ak manti.”
“Saka mungandinyaradza sei nezvisina maturo? Hapana chasara pakupindura kwenyu asi nhema dzoga!”