< Jòb 13 >

1 “Veye byen, zye m gen tan wè tout sa. Zòrèy mwen tande e konprann li.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Sa ou konnen yo, mwen konnen yo tou; mwen pa pi ba pase ou.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 “Men mwen ta pale ak Toupwisan an; mwen vle diskite ak Bondye.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Men nou sal moun ak manti. Se yon bann doktè sanzave nou ye.
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Oswa pito ke ou ta rete an silans nèt; ke sa ta sèvi kon sajès ou!
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Souple, tande pawòl mwen, e koute mo a lèv mwen.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Èske ou kab pale pou Bondye sa ki pa jis, e pale sa ki manti pou Li?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Èske ou va pran ka pa Li? Èske ou va diskite pou Bondye?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Èske sa va sòti byen lè Li bay ou egzamen? Oswa èske ou va twonpe Li kon yon moun konn twonpe yon moun?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Anverite, Li va repwoche ou si ou apye yon bò ak patripri.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Èske majeste Li p ap bay ou lakrent? Laperèz Li p ap tonbe sou ou?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Ansyen pwovèb ou yo se pwovèb ki fèt ak sann; defans ou yo se defans ki fèt ak ajil.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 “Rete an silans devan m pou m kab pale; epi kite nenpòt sa ki rive m k ap rive.
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Poukisa mwen ta mete chè m nan pwòp dan m e mete lavi m nan men m?
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Malgre Li ta touye mwen, mwen va mete espwa m nan Li. Malgre, mwen va fè diskou chemen mwen yo devan L.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Se sa, anplis, ki va delivrans mwen; paske yon enkwayan p ap parèt nan prezans Li.
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Koute pawòl mwen byen pre e kite deklarasyon mwen yo ranpli zòrèy ou.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Tande koulye a, mwen te prepare ka mwen an; mwen konnen ke mwen va jistifye.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Se kilès ki va diskite kont mwen? Paske konsa, mwen ta rete anpè e mouri.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 “Se sèl de bagay pou pa fè mwen; konsa mwen p ap kache devan figi Ou:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Retire men Ou sou mwen e pa kite laperèz Ou fè m sezi.
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Epi rele e mwen va reponn; oswa kite m pale epi reponn mwen.
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Fè m wè fòs kantite inikite mwen yo avèk peche m yo? Fè m rekonèt rebelyon mwen ak peche m yo.
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Poukisa Ou kache figi Ou e konsidere m kon lènmi Ou?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Èske Ou ta fè yon fèy k ap vole nan van tranble? Oswa èske Ou va kouri dèyè pay van an seche a.
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Paske Ou ekri bagay anmè kont mwen e fè m eritye tout inikite a jenès mwen yo.
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 Ou mete pye m nan chenn e ou veye tout chemen mwen yo. Ou limite distans pla pye m kab rive,
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 pandan mwen ap dekonpoze kon yon bagay k ap pouri, kon yon vètman ki manje pa mit.”
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth

< Jòb 13 >