< Jòb 12 >

1 Job te reponn:
And Job answereth and saith: —
2 Anverite, konsa, se nou menm ki se pèp la. Se ak nou menm tout sajès ap mouri!
Truly — ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
3 Men mwen gen lespri menm tankou ou; mwen pa pi ba pase ou. Epi se kilès ki pa konnen bagay parèy a sila yo?
I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
4 Mwen se yon blag devan zanmi mwen yo, sila ki te fè apèl Bondye a, e Li te reponn li an. Nonm nan ki dwat e san tò a vin yon blag.
A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter [is] the perfect righteous one.
5 Sila ki alèz la ri sou malè a; men l ap tan pye l chape.
A torch — despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
6 Tant volè a fè pwofi, e sila ki pwovoke Bondye byen alez. Se nan men yo pote dye pa yo.
At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
7 “Alò, mande bèt yo menm pou yo kab enstwi ou; ak zwazo syèl yo; kite yo pale ou.
And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
8 Oswa, pale ak tè a e kite li enstwi ou. Kite pwason lanmè yo fè deklarasyon pou ou.
Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
9 Se kilès pami tout sila yo ki pa konnen ke se men SENYÈ a ki fè sa?
'Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
10 Nan men a Sila poze lavi a tout sa ki viv la, ansanm ak souf tout limanite a.
In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
11 Èske zòrèy la pa pase a leprèv tout pawòl, menm jan ke bouch la goute manje li a?
Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
12 Sajès rete ak granmoun; yon lavi ki long gen bon konprann.
With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days understanding.
13 “Avèk Bondye se sajès ak pwisans. A Li menm se konsèy avèk bon konprann.
With Him [are] wisdom and might, To him [are] counsel and understanding.
14 Gade byen, se Li menm ki detwi; e sa p ap kab rebati. Li mete yon nonm nan prizon, e nanpwen lage pou li.
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
15 Gade byen, Li anpeche dlo yo, e yo seche nèt; Li voye yo deyò pou yo inonde latè a.
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
16 Avèk Li menm se fòs ak sajès pwofon; sa ke lòt moun egare ak sila ki egare yo, tou de se pou Li.
With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
17 Li fè konseye yo mache pye atè e fè jij yo antre nan foli.
Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
18 Li detache chenn ki mare wa yo, e mare senti yo ak yon sentiwon.
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
19 Li fè prèt yo mache san rad, e boulvèse sila ki ansekirite yo.
Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
20 Li fè moun konfyans pa kab pale, e retire bon jijman a ansyen yo.
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
21 Li vide mepriz sou prens yo, e lache senti a pwisan yo.
Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
22 Li devwale mistè ki nan tenèb yo, e mennen fènwa pwofon yo antre nan limyè a.
Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
23 Li fè nasyon yo vin gran, e Li detwi yo. Li fè nasyon yo grandi, e Li mennen yo ale.
Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
24 Li rache lespri a chèf pèp latè yo, e fè yo egare nan yon savann san chemen.
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy — no way!
25 Yo tatonnen nan fènwa a san limyè. Li fè yo kilbite tankou moun sou.
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

< Jòb 12 >