< Jenèz 10 >
1 Alò, sa yo se achiv a jenerasyon yo pou Cham, Sem, ak Japhet, fis Noé yo. Fis te ne pou yo apre delij la.
Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
2 Fis a Japhet yo te Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec, ak Tiras.
Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
3 Fis Gomer yo te Aschkenaz, Riphat avèk Togarma.
A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
4 Fis Javan yo te Elischa, Tarsis, Kittim, ak Dodanim.
Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
5 Depi nasyon sila a peyi kot yo te divize nan teritwa pa yo, yo chak selon langaj yo, selon fanmi pa yo, nan pwòp nasyon pa yo.
Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
6 Fis a Cham yo te Cush, Mitsraïm, Puth, avèk Canaan.
Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
7 Fis a Cush yo te Saba, Havila, Saba, Raema avèk Sabteca. Fis a Raema yo te Séba avèk Dedan.
Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
8 Cush te fè osi Nimrod. Li te kòmanse vin pwisan sou latè.
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
9 Li te yon nonm fò nan fè lachas devan SENYÈ a. Akoz sa yo abitye di: “tankou Nimrod, yon nonm fò nan lachas devan SENYÈ a”.
Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: “Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve.”
10 Kòmansman wayòm li an te Babel, Érec, Accad, avèk Cainé nan peyi a Schinear yo.
Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
11 De teritwa sila a, li te antre nan Assur, e li te bati Ninive avèk Rehoboth-Hur, Calach,
Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
12 Avèk Résen antre Ninive e Calach, ki se gran vil la.
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
13 Mitsraïm te devni papa Ludim, Anamim, Lehabim ak Naphtuhim.
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
14 Avèk Patrusim ak Casluhim (kote Filisten yo te sòti a) avèk Caphtorim.
pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
15 Canaan te vin papa Sidon ki te premye ne a, avèk Heth;
Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
16 epi Jebizyen yo avèk Amoreyen yo, ak Gigazyen yo,
Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
17 Evyen yo, Akyen yo, avèk Sinyen yo,
Hivijci, Arkijci, Sinijci,
18 avèk Avadyen yo, Tsemaryen yo, Amatyen yo, e apre, fanmi Canaran an te gaye toupatou.
Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
19 Teritwa Canaan an te sòti depi Sidon pou pwoche Guérar, jis rive Gaza, kote lè nou pwoche Sodome ak Gomorrhe, avèk Adma ak Tseboïm jis Léscha.
tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
20 Sa yo se fis Cham yo selon fanmi pa yo, selon langaj yo, selon teritwa yo, selon nasyon pa yo.
To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
21 Osi a Sem, papa a tout pitit Héber yo, e pi gran frè pou Japhet te fè pitit.
A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
22 Fis a Sem yo te Élam, Assur, Arpacschad, Lud, avèk Aram.
Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
23 Fis Aram yo te Uts, Hul, Guéter avèk Masch.
A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
24 Arpacschad te fè Schélach, epi Schélach te fè Héber.
Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
25 Konsa, te ne a Héber de fis: non a youn te Péleg, paske nan jou pa l la latè te divize. Epi frè l la te rele Jokthan.
Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
26 Jokthan te vin papa Almonad ak Schéleph, Hatsarmaveth, Jrach,
Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
29 Ophir, Havila ak Jbab. Tout sa yo te fis pou Jokthan.
Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
30 Alò andwa kote yo te rete te rive jis nan Méscha lè nou ale vè Sephar, teritwa mòn lès la.
Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
31 Men sila ki se fis Sem yo, selon fanmi pa yo, selon langaj yo, selon teritwa yo, selon nasyon yo.
To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
32 Sila yo se fanmi a fis Noé yo selon jenerasyon yo, selon nasyon pa yo. Konsa, depi nan sa yo, nasyon yo te separe sou latè apre delij la.
To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.