< Efèz 4 >

1 Konsa, mwen menm, prizonye a Senyè a, mwen priye nou pou nou mache nan yon manyè dign de apèl avèk sila yo te rele nou an,
E'ina hu'negu nagra Ramofo kina vahe'mo'na, knare hutma mani'zantamifi kana nevutma, tamagima higetma eri'naza zanku hampo'nati'na tamavumro nentoe.
2 avèk tout imilite ak dousè, avèk pasyans, nan montre tolerans pou youn lòt nan lanmou,
Tamavufga anteramitma, agazone hutma ru vahe'ene nemanitma, ke hakare osutma fru hutma, vahe'mofo antahizamitma zamesi zamanteho.
3 nan rete dilijan pou konsève linite Lespri a, e nan lyen lapè.
Hakare zupa hanavetitma Avamu'ene tragotetma nemanitma, hamprima tamanteno anaki'ma tamante'nea fruzana erigahaze.
4 Gen yon kò ak yon Lespri, menm jan ke nou te rele nan yon sèl espwa de apèl nou an;
Tagra mika'mota magoke tavufgafi magoke Avamu mani'neankino, anahukna huno e'ima tagi hu'neana magoke Anumzamofo naga fore hanunku tagi hu'ne.
5 yon sèl Senyè, yon sèl lafwa, yon sèl batèm,
Magoke Rantia manigeno, magoke tamentinti megeta, magoke mono ti nefrone.
6 yon sèl Bondye e Papa tout moun ki, sou tout bagay, pami tout bagay e nan tout bagay.
Anumza Nerfa'a maka'mota magoke mani'neno kva huneranteno, maka'za kva nehuno maka'zampina mani'ne.
7 Men a nou chak, gras te vin bay selon mezi don a Kris la.
Hu'neanagi magoke magoke'mota asunku'zana ruzahu ruzahu muse'za Kraisi'a tami'ne.
8 Konsa sa ekri: “Lè Li te monte anlè, Li te mennen kon kaptif, kaptivite a menm, e Li te bay don a lèzòm.”
E'ina hu'negu avontafepina anage hu'ne, Agrama anagamu marenerino'a, Agra vugota huno kina vahe zamareno vu'ne. Agra'a vahera muse'za zami'ne. (Sam-Zga 68:18)
9 Alò, fraz sila a, “Li te monte”, kisa sa vle di eksepte ke Li osi te desann anba nan pati ki pi fon nan latè a?
Menina anage nehzankea me'ne, anagamu mareri'ne, ana kemofona nankna agu'agesa me'ne, Agra anazanke huno mopa agu'afi urami'neana?
10 Sila ki te desann nan se Li menm tou ki te monte bokou pi wo pase tout syèl yo, pou Li ta kapab akonpli tout bagay.
Agra urami'nemo otino marerino maka mona agatereno afete mani'neankino, Agra hakare zampina mani avitesigu anara hu'ne.
11 Konsa, Li te bay kèk kòm apot, kèk kòm pwofèt, kèk kòm evanjelis, e kèk kòm pastè ak enstriktè,
Mago'a nagara Agra aposol eri'za nezmino, mago'a nagara kasnampa eri'za nezmino, mago'a nagara mono ke huamahu eri'za nezmino, mago'a nagara mono kevu kegava kri eriza nezmino, mago'a nagara rempi huzmi eriza zami'ne.
12 pou preparasyon a fidèl yo pou zèv sèvis la, pou l ranfòse kò a Kris la,
Eri'za erisaza'zama, naga'amokizmi (Saints) zami'neana, non kiaza hu'za Kraisi avufa eri ra hugahaze,
13 jiskaske nou tout vin rive nan linite lafwa a, ak konesans a Fis Bondye a, yon moun ki gen matirite, jiska mezi a wotè ki apatyen a Kris la.
ana nehuta Anumzamofo Mofavre'are tamentintifina eri mago huta keta antahita nehuta, hanave enerita Ramofonte nena vahetfa nemanita, Kraisi avu'avapina aviteta Agri kna huta manigahune.
14 Kòm rezilta, nou pa dwe timoun ankò, ki vannen toupatou pa chak vag lanmè a, e ki vin pote pa chak van doktrin ki fèt pa twonpri a lòm, avèk tout koken ak manèv desepsyon;
Ana agafare tagra osi mofavregna huta omani'nunkeno, hagerimo erikranto kranto hiankna tamentintifina osnie. Na'ankure mago'amo'za ruzahu ke hunerasmi'za, anankea havige hu'za eri tamage kegna ke nerasmize.
15 men pandan n ap pale verite a nan lanmou, nou dwe grandi nan tout aspè nan Sila, ki se tèt la, Kris Li menm.
Hianagi tamage ke nehuta, tagu'areti vahera zamesi nezmanteta, hageta nena nehanunkeno maka'zamofona Kraisi aseni'a manigahie.
16 Nan Li menm tout kò a, ki fòme e ki kenbe ansanm pa sa ke chak jwenn founi, selon pwòp fonksyon a chak grenn pati, ki fè kò a grandi pou l byen bati pou kont li nan lanmou.
Agripi miko avufamo omoni, emeni huno azeri hanavetisigeno, magoke magoke avufamo'a ruzahu ruzahu eri'za e'nerino, miko avufamo'a ra huno knare avesi'zampi hagegahie.
17 Donk, mwen di sa e konfime ansanm avèk Senyè a pou nou pa mache ankò kòm pèp etranje yo mache, nan vanite a panse yo,
Hagi Ramofo hanave'afi anage hu'na neramasamue, mono nontahiza vahe knara (Gentiles) osiho, zamagra hzanegre'za mago'zana zamagu'areti hugara osu'naze.
18 avèk yon konprann ki byen fonse andeyò de lavi Bondye a, akoz de inyorans ki nan yo, akoz kè yo ki di.
Antahi'za zamifina hani hige'za, Anumzamofo mani'zampintira atre'za megi'a nemanize, na'ankure zamagra antahi'za ke'za nosazageno, zamagu'amo'a hanaveti'ne.
19 Konsa yo menm, ki te vin ensansib, te livre tèt yo a tout sansyalite, pou pratike tout kalite salte, e yo te vin voras.
Ana nehu'za zamagra havizane knare'zane kegava nosu'za, zamesi'zamofo kefo avu'ava zampi nevazageno, zamagri mani'zampina maka havizamofo avesi'zamo avite'ne.
20 Men nou pa t aprann Kris nan fason sa a,
Hu'neanagi tamagra, e'inahu zampintira Kraisina rempi huta ontahi'naze.
21 si vrèman nou te menm tande Li e te enstwi nan Li, jis nou konnen verite a se nan Jésus.
Tamagrama ko Agriku'ma nentahizageno Agripima rempi hurami'nea zana, Jisasimpi tamage nanekea me'ne.
22 Sa vle di ke nan referans a jan nou te konn viv la, nou mete sou kote ansyen moun nan, ki konwonpi an akò avèk pasyon twonpri yo,
Korapa ama mopafi kasri avu'avaza mani'zantamifi me'neane, maka havi tamagu tamagesa me'neane, havige na atreho.
23 epi pou nou vin tounèf nan lespri a panse nou,
Ana nehuta antahintahifine, avamupi kasefa huta manigahaze.
24 pou nou kapab mete sou nou nouvo moun nan, ki fèt nan limaj Bondye, e ki te kreye nan ladwati, ak sentete de verite a.
Kasefa vahe tro huta nemanita, Anumzankna huta fatgo avu'ava zampi ruotage huta tamage ke'afi manigahaze.
25 Pou sa, mete akote sa ki fo, e “pale verite a, nou chak avèk vwazen nou”, paske nou se manm a youn lòt.
E'ina hu'negu magoke magoke'motma havige osutma tamage hiho. Mago avufagna hutma mono kevu mani'nonanki, tva'ontamire ru vahe'ma mani'nesiana havigea huonteho.
26 “Fè fache, e malgre sa pa peche”; pa kite solèy la kouche pandan nou fache a,
Tamarimpa hegahianagi, ana zampina kumira osiho, tamarimpa hesuta zaza kna omanita ko eri so'e hutenkeno zage'a ufreno.
27 epi pa bay Dyab la opòtinite.
Hankromofona (Satana) mago kankmuna tamagra omiho.
28 Sila ki vòlè a pa dwe vòlè ankò, men pito, fòk li travay, pou fè avèk pwòp men li sa ki bon, pou li kapab gen yon bagay pou pataje avèk sila ki gen bezwen yo.
Musufa ne'ma mani nesuno'a musufa oseno. Hianagi agra azampinti eri'za erino knare'zana erifore nehuno, zamagrazmi zamaza huga osu'nesaza nagara zamaza hugahie.
29 Pa kite okenn vye mo sal sòti nan bouch nou, men sèlman kalite mo ki bon pou edifikasyon selon bezwen moman an, pou li kapab bay gras a sila ki tande l yo.
Hanki tamagipintira vahe'mokizmia havi nanekene urinke'nena ozmasmitma, zamaza nehutma, hanaveti'za manisaza nanekege nehnageno, antahisamokizmi'a zamaza hugahie.
30 Pa atriste Lespri Sen Bondye ki te sele nou pou jou redanmsyon an.
Anumzamofo Avamura mani'zantmifina rimpagna eriomiho. Tmagesa antahiho, Avamu'mo agra azanko avoma'a kreno tamagra nagri nagare hu'neankino, esnia knarera tamaza huno tamavregahie.
31 Ke tout rankin nan kè, san wo, kòlè, zen, ak kout lang vin retire pami nou, ansanm ak tout malveyans.
Rimpa hevava hu'zane, maka rimpa haviza huno ha' hu'zane, rimpa he'zane, rankege hu'zane, vahe zamefi'a ke hu'zana netretma, maka vahe'ma knazama zami'zana atreho.
32 Sèvi dousè a youn lòt, avèk bon kè, k ap padone youn lòt jis jan ke Bondye nan Kris la te osi padone nou an.
Agazone hutma vaheku tamasuntgi nezmantetma, Kraisimpi kumitia Anumzamo eri atre'rante'neankna hutma, kumi'zmia atre'zmanteho.

< Efèz 4 >