< Eklezyas 10 >
1 Mouch mouri bay lwil pafen yon move odè; Se konsa yon ti kras foli gen pouvwa pou depase sajès ak respè.
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultitia
2 Kè a yon moun saj mennen li adwat, men kè a moun san konprann nan mennen l agoch.
cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius
3 Menm lè ensanse a mache nan lari li manke bon tèt. Li montre tout moun ke se moun fou li ye.
sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestimat
4 Si kòlè a wa a vin monte kont ou, pa abandone pozisyon ou; paske rete kalm ka evite gwo ofans.
si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
5 Gen yon mal mwen konn wè anba solèy la, tankou yon fot ki sòti nan sila k ap gouvène a——
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
6 Foli plase nan anpil kote byen wo pandan rich yo chita kote ki ba.
positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
7 Mwen konn wè esklav ki monte sou cheval ak prens k ap mache atè tankou esklav.
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
8 Sila ki fouye fè yon twou ka byen tonbe ladann, e yon sèpan ka mòde gèrye a ki kraze yon miray.
qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
9 Sila ki taye wòch yo ka blese ladann, e sila ki fann gwo bout bwa a kapab an danje.
qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
10 Si rach la pa gen tay, e li pa file pwent li; alò, li va egzije plis fòs. Avantaj a sajès se reyisi!
si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
11 Si sèpan an mòde avan li vin chame, nanpwen pwofi.
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
12 Pawòl ki soti nan bouch sila ki saj la plen ak gras, men pawòl a moun ensanse a fin manje l nèt;
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
13 Kòmansman diskou ensanse a se foli, e fen diskou li se plen mechanste ak betiz.
initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
14 Malgre tout sa, moun ensanse a ogmante pawòl li yo. Pèsòn pa konnen sa ki va rive, e kilès kab di li sa ki va rive apre li.
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare
15 Zèv a moun ensanse a tèlman fatige l, ke li pa konnen kijan pou li rive nan vil la.
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
16 Malè a ou menm, O peyi ki gen jenn ti gason kon wa; ak prens yo k ap fè fèt granmaten.
vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
17 Beni se ou menm, O peyi ki gen yon fis byen prepare kon wa a ak prens ki manje nan pwòp lè yo, pou bay fòs, e non pou fè banbòch vin sou.
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
18 Akoz parès ak neglijans, twati a vin pann, e nan enpridans kay la vin koule.
in pigritiis humiliabitur contignatio et in infirmitate manuum perstillabit domus
19 Yon gwo tab manje fèt pou yo rejwi yo, diven pou fè kè kontan; epi lajan se repons pou tout bagay.
in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omnia
20 Anplis, nan chanm a kouche ou, pa bay wa a madichon; e nan chanm a kouche ou, pa bay yon moun rich madichon. Paske yon zwazo syèl la ka pote bri a, e sa ki gen zèl yo ka fè yo konnen bagay la.
in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententiam