< 2 Korint 6:18 >

18 Mwen va yon Papa pou nou, e nou va fis ak fi pou Mwen,’ di Senyè Tou Pwisan an.”
੧੮ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਹੋਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਧੀਆਂ ਹੋਵੋਗੇ। ਇਹ ਬਚਨ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਹੈ।
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I will be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσομαι
Transliteration:
esomai
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

a father
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατέρα
Transliteration:
patera
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

you yourselves
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμεῖς
Transliteration:
humeis
Context:
Next word

will be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσεσθέ
Transliteration:
esesthe
Context:
Next word

to Me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

sons
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱοὺς
Transliteration:
huious
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

daughters,
Strongs:
Lexicon:
θυγάτηρ
Greek:
θυγατέρας,
Transliteration:
thugateras
Context:
Next word

says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

[the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
κύριος
Transliteration:
kurios
Context:
Next word

Almighty.
Strongs:
Lexicon:
παντοκράτωρ
Greek:
παντοκράτωρ.
Transliteration:
pantokratōr
Context:
Next word

< 2 Korint 6:18 >