< 1 Istwa 1 >
2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham avèk Japhet.
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
5 Fis a Japhet yo: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec avèk Tiras.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
6 Fis a Gomer yo: Aschkenaz, Diphat, avèk Togarma.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
7 Fis a Javan yo: Élischa, Tarsisa, Kittim ak Rodanim.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
8 Fis a Cham yo: Cush, Mitsraïm, Puth avèk Canaan.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaan.
9 Fis a Cush yo: Saba, Havilla, Sabta, Raema avèk Sabteca. —Fis a Raema yo: Séba avèk Dedan.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
10 Cush te fè Nimrod: se li menm ki te vin yon nonm pwisan sou latè a.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
11 Mitsarïm te fè moun a Ludim yo, Ananim yo, Lehabim yo, Naphtuhim yo,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
12 Patrusim yo, Casluhim yo, sou sila Filisten yo te sòti avèk Kaftorimyen yo.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
13 Canaan te fè Sidon, premye ne li avèk Heth,
Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
14 avèk Jebizyen yo, Amoreyen yo ak Gigazyen yo,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
15 Evyen yo, Akiyen yo, Siniyen yo,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
16 Avadyen yo, Semariyen yo ak Amatyen yo.
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
17 Fis a Sem yo: Élam, Assur, Arpacschad, Lud ak Aram; Uts, Hul, Guéter avèk Méschec.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
18 Arpacschad te fè Schélach; epi Schélach te fè Héber.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
19 De fis te fèt a Éber, non a youn se te Péleg; paske nan jou pa li yo, tè a te divize e non frè li a se te Joktan.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
20 Joktan te vin papa a Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
En Ebal, en Abimael, en Scheba,
23 Ophir, Havila, avèk Jobab, tout sila te fis a Joktan.
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
24 Sem, Arpacschad, Schélach,
Sem, Arfachsad, Selah,
26 Serug, Nachor, Térach,
Serug, Nahor, Terah,
28 Fis a Abraham yo: Isaac avèk Ismaël.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
29 Men desandan pa yo: Nebajoth, premye ne pou Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam.
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismael was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
31 Jethur, Naphisch ak Kedma: sila yo se te fis a Ismaël.
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismael.
32 Fis a Ketura yo, ti mennaj a Abraham nan. Li te bay nesans a Zimran, Jokschan, Medan, Madain, Jischbak ak Schuach. —Fis a Jokschan yo: Séba avèk Dedan.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
33 Fis a Madian yo: Épha, Épher, Hénoc, Abida avèk Eldaa—Tout sila yo se te fis a Ketura.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
34 Abraham te fè Isaac. Fis a Isaac yo se te Ésaü avèk Israël.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
35 Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
36 Fis a Éliphaz yo: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna avèk Amalek.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
37 Fis a Reuel yo: Nahath, Zérach, Schamma avèk Mizza.
De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
38 Fis a Séir yo: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser avèk Dischan.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
39 Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
40 Fis a Schobal yo: Alijan, Manahath, Ébal, Schephi avèk Onam. Fis a Tsibeon yo: Ajja, avèk Ana.
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
41 Fis a Ana a: Dischon. Fis a Dischon yo: Hamran, Eschban, Jitran avèk Keran.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
42 Fis a Etser yo: Bilhan, Zaavan avèk Jaakan. Fis a Dischan yo: Uts avèk Aran.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
43 Alò, sila yo se wa ki te renye nan peyi Édom an avan te gen wa an Israël. Béla, fis a Beor la; epi non a vil pa li a se te Dinhaba.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israels: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
44 Béla te mouri; epi Jobab, fis a Zérach ki sòti Botsra a, te renye nan plas li.
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
45 Jobab te mouri e Huscham a peyi Temanit yo te renye nan plas li.
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
46 Huscham te mouri; epi Hadad, fis a Bedad la, te renye nan plas li. Se te li menm ki te frape Madian nan chan Moab la. Non a vil sa a se te Avith.
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith.
47 Hadad te mouri; epi Samia a Maskéka te renye nan plas li.
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
48 Samia te mouri; epi Saül a Rehoboth kote flèv la te renye nan plas li.
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
49 Saül te mouri; epi Baal-Hanan, fis a Acbor a te renye nan plas li.
En Saul stierf, en Baal-Hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
50 Baal-Hanan te mouri; epi Hadad te renye nan plas li. Non a vil sa a se te Pahi; epi non a madanm li se te Mehéthabeel, fi a Mathred la, fi a Mézahab la.
Als Baal-Hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-Sahab.
51 Hadad te mouri. Chèf a Édom yo te chèf Thimna, chèf Alia, chèf Jetheth,
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
52 chèf Oholibama, chèf Éla ak chèf Pinon,
De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
53 chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
54 chèf Magdiel, chèf Iram. Sila yo se te chèf Édom yo.
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.