< 1 Istwa 8 >
1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
Ахио, Шашак, Иремоф,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Ишпан, Евер, Елиил,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
Ханания, Елам, Антофия,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.