< 1 Istwa 8 >
1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
१बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
२चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
३आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
४अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
५गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
६एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
७नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
८शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
९त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 Jischpan, Éber, Éliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.