< 1 Istwa 8 >
1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Eljoenai, Zilthai, Eliel,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Jispan, Eber, Eliel,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
Hananja, Elam, Anthothja,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
Gedo, Ahjo, Secher;
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.