< 1 Istwa 8 >
1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisuah, Nahaman, Ahoah,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
Guéra, Séphuphan, et Huram.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
Et Bériha et Sémah furent chefs des pères des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
Et Ahio, Sasak, Jérémoth,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Et Zébadia, Mesullam, Hiski, Héber,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d'Elpahal.
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Elihenaï, Tsillethaï, Eliël,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Et Jispan, Héber, Eliël,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
Hananja, Hélam, Hantothija,
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Et Samseraï, Seharia, Hathalija,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
Et le père de Gabaon habita à Gabaon, sa femme avait nom Mahaca.
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
Guédor, Ahio, et Zeker.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab, et Esbahal.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
Le fils de Jonathan fut Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Taréah, et Achaz.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
Et Achaz engendra Jéhohadda; et Jéhohadda engendra Halemeth, Hasmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa.
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
Et Atsel eut six fils, dont les noms sont, Hazrikam, Bocru, Ismaël, Séharia, Hobadia, et Hanan; tous ceux-là furent enfants d'Atsel.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
Et les enfants de Hesek son frère furent, Ulam son premier-né, Jéhu le second, Eliphelet le troisième.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
Et les enfants d'Ulam furent des hommes forts et vaillants, tirant bien de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante; tous des enfants de Benjamin.