< 1 Istwa 25 >

1 Anplis, David avèk kòmandan lame yo te mete apa pou sèvis kèk nan fis a Asaph yo, Héman ak Jeduthun pou pwofetize avèk gita yo, ap ak senbal; epi fòs kantite moun ki te fè sèvis pa yo se te:
И постави Давид царь и князи силы над делы сыны Асафовы и Емани и Идифумовы, иже провещаваху в гуслех и псалтирех и кимвалех, и бысть число их по главам мужей творящих дела своя.
2 Nan fis a Asaph yo: Zaccur, Joseph, Nethania avèk Aschareéla; fis a Asaph yo te anba direksyon a Asaph, ki te pwofetize anba direksyon a wa a.
Сынове Асафовы: Закхур и Иосиф, и Нафаниа и Асиил: сынове Асафовы держащеся Асафа пророка близ царя.
3 Selon Juduthun, fis a Juduthun yo: Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia avèk Schimeï, sis, anba direksyon a papa yo, Juduthun, avèk ap la, ki te konn pwofetize nan bay remèsiman avèk lwanj SENYÈ a.
Идифуму сынове Идифумли: Годолиа и Сури, и Исеа и Семей, и Асавиа и Маттафиа, шесть по отце своем Идифуме в гусли бряцающе исповедание и хваление Господеви.
4 Selon Héman, fis a Héman nan: Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joschbekascha, Mallòthi, Hothir, Machazioth.
Еману сынове Емани: Вукиа и Мафаниа, и Озиил и Суваил, и Иеримуф и Ананиа, и Анан и Елиафа, и Годоллафий и Ромамфиезер, и Савах и Маллифий, а Офир и Мазиоф.
5 Tout sila yo te fis a Héman yo, konseye a wa a ki pou bay li ekspiyasyon selon pawòl a Bondye; paske Bondye te bay katòz fis ak twa fi a Héman.
Вси сии сынове Емана бряцающаго царю в словесех Божиих, да вознесется рог. Даде же Бог Еману сынов четыренадесять и три дщери:
6 Tout te anba direksyon a papa yo pou chante lakay SENYÈ a, avèk senbal, ap ak gita yo, pou sèvis kay Bondye a. Asaph, Jeduthun avèk Héman te anba direksyon wa a.
вси сии со отцем своим воспевающе в дому Божии в кимвалех и во псалтирех и гуслех, в служение дому Божия близ царя, и Асаф и Идифум, и Еман.
7 Fòs kantite nan yo ki te prepare kon chantè a SENYÈ yo, avèk manm fanmi pa yo, tout te byen abil, te de-san-katreven-di-zuit.
Бысть же число их со братиею их научени пению Господню и всех разумеющих (пения) двести осмьдесят и осмь.
8 Yo te tire osò pou travay tach yo, tout menm jan an, piti kon gran, pwofesè kon elèv.
Вергоша же и сии жребия чреды дневныя, по малу и по велику совершенных и учащихся.
9 Alò, premye tiraj osò a te tonbe a Asaph pou Joseph, dezyèm nan pou Guedalia, li menm, fanmi li ak fis pa li yo te fè douz;
И изыде жребий первый сынов его и братии его Асафу Иосифову, Годолиа: вторый иниа, сынове его и братия его дванадесять:
10 Twazyèm nan a Zaccur, fis li yo avèk fanmi li, douz;
третий Закхур, сынове его и братия его дванадесять:
11 katriyèm nan a Jìtseri, fis li yo avèk fanmi li, douz;
четвертый Иезрий, сынове его и братия его дванадесять:
12 senkyèm nan a Nethania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
пятый Нафан, сынове его и братия его дванадесять:
13 sizyèm nan a Bukkija, fis li yo avèk fanmi li, douz;
шестый Вукиа, сынове его и братия его дванадесять:
14 setyèm nan a Jesareéla, fis li yo avèk fanmi li, douz;
седмый Иериил, сынове его и братии его дванадесять:
15 uityèm nan a Ésaïe, fis li yo avèk fanmi li, douz;
осмый Иосиа, сынове его и братия его дванадесять,
16 nevyèm nan a Matthania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
девятый Матфаниа, сынове его и братии его дванадесять:
17 dizyèm nan a Schimeï, fis li yo avèk fanmi li, douz;
десятый Семеиа, сынове его и братия его дванадесять:
18 onzyèm nan a Azareel, fis li yo avèk fanmi li, douz;
первыйнадесять Езриил, сынове его и братия его дванадесять:
19 douzyèm nan a Haschabia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
вторыйнадесять Асавиа, сынове его и братия его дванадесять:
20 trèzyèm nan a Schubaël, fis li yo avèk fanmi li, douz;
третийнадесять Суваил, сынове его и братии его дванадесять:
21 katòzyèm nan a Matthithia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
четвертыйнадесять Матфафиа, сынове его и братии его дванадесять:
22 kenzyèm nan a Jerémoth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
пятыйнадесять Иеримуф, сынове его и братия его дванадесять:
23 sèzyèm nan a Hanania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
24 di-setyèm nan a Joschbekascha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
седмыйнадесять Иесвак, сынове его и братия его дванадесять:
25 di-zuityèm nan a Hanani, fis li yo avèk fanmi li, douz;
осмыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
26 diz-nevyèm nan a Mallothi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
девятыйнадесять Меллифий, сынове его и братия его дванадесять:
27 ventyèm nan a Élijatha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
двадесятый Елиафа, сынове его и братия его дванадесять:
28 ven-te-inyèm nan a Hothir, fis li yo avèk fanmi li, douz;
двадесять первый Иефир, сынове его и братия его дванадесять:
29 venn-dezyèm nan a Guiddalthi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
двадесять вторый Годоллафий, сынове его и братия его дванадесять:
30 venn-twazyèm nan a Machazioth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
двадесять третий Меазоф, сынове его и братия его дванадесять:
31 venn-katriyèm nan a Romamthi-Ézer, fis li yo avèk fanmi li, douz.
двадесять четвертый Рометфиезер, сынове его и братия его дванадесять.

< 1 Istwa 25 >