< 1 Istwa 25 >

1 Anplis, David avèk kòmandan lame yo te mete apa pou sèvis kèk nan fis a Asaph yo, Héman ak Jeduthun pou pwofetize avèk gita yo, ap ak senbal; epi fòs kantite moun ki te fè sèvis pa yo se te:
Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2 Nan fis a Asaph yo: Zaccur, Joseph, Nethania avèk Aschareéla; fis a Asaph yo te anba direksyon a Asaph, ki te pwofetize anba direksyon a wa a.
De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3 Selon Juduthun, fis a Juduthun yo: Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia avèk Schimeï, sis, anba direksyon a papa yo, Juduthun, avèk ap la, ki te konn pwofetize nan bay remèsiman avèk lwanj SENYÈ a.
Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 Selon Héman, fis a Héman nan: Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joschbekascha, Mallòthi, Hothir, Machazioth.
Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Tout sila yo te fis a Héman yo, konseye a wa a ki pou bay li ekspiyasyon selon pawòl a Bondye; paske Bondye te bay katòz fis ak twa fi a Héman.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6 Tout te anba direksyon a papa yo pou chante lakay SENYÈ a, avèk senbal, ap ak gita yo, pou sèvis kay Bondye a. Asaph, Jeduthun avèk Héman te anba direksyon wa a.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Fòs kantite nan yo ki te prepare kon chantè a SENYÈ yo, avèk manm fanmi pa yo, tout te byen abil, te de-san-katreven-di-zuit.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8 Yo te tire osò pou travay tach yo, tout menm jan an, piti kon gran, pwofesè kon elèv.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 Alò, premye tiraj osò a te tonbe a Asaph pou Joseph, dezyèm nan pou Guedalia, li menm, fanmi li ak fis pa li yo te fè douz;
Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 Twazyèm nan a Zaccur, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 katriyèm nan a Jìtseri, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 senkyèm nan a Nethania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 sizyèm nan a Bukkija, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 setyèm nan a Jesareéla, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 uityèm nan a Ésaïe, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 nevyèm nan a Matthania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 dizyèm nan a Schimeï, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 onzyèm nan a Azareel, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 douzyèm nan a Haschabia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 trèzyèm nan a Schubaël, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 katòzyèm nan a Matthithia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 kenzyèm nan a Jerémoth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 sèzyèm nan a Hanania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 di-setyèm nan a Joschbekascha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 di-zuityèm nan a Hanani, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 diz-nevyèm nan a Mallothi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 ventyèm nan a Élijatha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 ven-te-inyèm nan a Hothir, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 venn-dezyèm nan a Guiddalthi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 venn-twazyèm nan a Machazioth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 venn-katriyèm nan a Romamthi-Ézer, fis li yo avèk fanmi li, douz.
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.

< 1 Istwa 25 >