< 1 Istwa 1 >
2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Kenan, Mahalaleel, Yared,
3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Henokh, Metusalah, Lamekh,
4 Noé, Sem, Cham avèk Japhet.
Nuh, Sem, Ham dan Yafet.
5 Fis a Japhet yo: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec avèk Tiras.
Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
6 Fis a Gomer yo: Aschkenaz, Diphat, avèk Togarma.
Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma.
7 Fis a Javan yo: Élischa, Tarsisa, Kittim ak Rodanim.
Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim.
8 Fis a Cham yo: Cush, Mitsraïm, Puth avèk Canaan.
Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan.
9 Fis a Cush yo: Saba, Havilla, Sabta, Raema avèk Sabteca. —Fis a Raema yo: Séba avèk Dedan.
Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan.
10 Cush te fè Nimrod: se li menm ki te vin yon nonm pwisan sou latè a.
Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi.
11 Mitsarïm te fè moun a Ludim yo, Ananim yo, Lehabim yo, Naphtuhim yo,
Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim,
12 Patrusim yo, Casluhim yo, sou sila Filisten yo te sòti avèk Kaftorimyen yo.
orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim.
13 Canaan te fè Sidon, premye ne li avèk Heth,
Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het,
14 avèk Jebizyen yo, Amoreyen yo ak Gigazyen yo,
serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi,
15 Evyen yo, Akiyen yo, Siniyen yo,
orang Hewi, orang Arki, orang Sini,
16 Avadyen yo, Semariyen yo ak Amatyen yo.
orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati.
17 Fis a Sem yo: Élam, Assur, Arpacschad, Lud ak Aram; Uts, Hul, Guéter avèk Méschec.
Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh.
18 Arpacschad te fè Schélach; epi Schélach te fè Héber.
Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber.
19 De fis te fèt a Éber, non a youn se te Péleg; paske nan jou pa li yo, tè a te divize e non frè li a se te Joktan.
Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan.
20 Joktan te vin papa a Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
23 Ophir, Havila, avèk Jobab, tout sila te fis a Joktan.
Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan.
24 Sem, Arpacschad, Schélach,
Sem, Arpakhsad, Selah,
26 Serug, Nachor, Térach,
Serug, Nahor, Terah,
28 Fis a Abraham yo: Isaac avèk Ismaël.
Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael.
29 Men desandan pa yo: Nebajoth, premye ne pou Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam.
Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jethur, Naphisch ak Kedma: sila yo se te fis a Ismaël.
Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael.
32 Fis a Ketura yo, ti mennaj a Abraham nan. Li te bay nesans a Zimran, Jokschan, Medan, Madain, Jischbak ak Schuach. —Fis a Jokschan yo: Séba avèk Dedan.
Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan.
33 Fis a Madian yo: Épha, Épher, Hénoc, Abida avèk Eldaa—Tout sila yo se te fis a Ketura.
Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
34 Abraham te fè Isaac. Fis a Isaac yo se te Ésaü avèk Israël.
Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel.
35 Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
36 Fis a Éliphaz yo: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna avèk Amalek.
Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
37 Fis a Reuel yo: Nahath, Zérach, Schamma avèk Mizza.
Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
38 Fis a Séir yo: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser avèk Dischan.
Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan.
39 Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
40 Fis a Schobal yo: Alijan, Manahath, Ébal, Schephi avèk Onam. Fis a Tsibeon yo: Ajja, avèk Ana.
Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana.
41 Fis a Ana a: Dischon. Fis a Dischon yo: Hamran, Eschban, Jitran avèk Keran.
Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran.
42 Fis a Etser yo: Bilhan, Zaavan avèk Jaakan. Fis a Dischan yo: Uts avèk Aran.
Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran.
43 Alò, sila yo se wa ki te renye nan peyi Édom an avan te gen wa an Israël. Béla, fis a Beor la; epi non a vil pa li a se te Dinhaba.
Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba.
44 Béla te mouri; epi Jobab, fis a Zérach ki sòti Botsra a, te renye nan plas li.
Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia.
45 Jobab te mouri e Huscham a peyi Temanit yo te renye nan plas li.
Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
46 Huscham te mouri; epi Hadad, fis a Bedad la, te renye nan plas li. Se te li menm ki te frape Madian nan chan Moab la. Non a vil sa a se te Avith.
Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
47 Hadad te mouri; epi Samia a Maskéka te renye nan plas li.
Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia.
48 Samia te mouri; epi Saül a Rehoboth kote flèv la te renye nan plas li.
Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.
49 Saül te mouri; epi Baal-Hanan, fis a Acbor a te renye nan plas li.
Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
50 Baal-Hanan te mouri; epi Hadad te renye nan plas li. Non a vil sa a se te Pahi; epi non a madanm li se te Mehéthabeel, fi a Mathred la, fi a Mézahab la.
Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
51 Hadad te mouri. Chèf a Édom yo te chèf Thimna, chèf Alia, chèf Jetheth,
Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet,
52 chèf Oholibama, chèf Éla ak chèf Pinon,
kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
53 chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
54 chèf Magdiel, chèf Iram. Sila yo se te chèf Édom yo.
kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom.