< 1 Istwa 1 >

1 Adam, Seth, Énosch
Ádám, Séth, Énós.
2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Kénán, Mahalálél, Járed.
3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
4 Noé, Sem, Cham avèk Japhet.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
5 Fis a Japhet yo: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec avèk Tiras.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
6 Fis a Gomer yo: Aschkenaz, Diphat, avèk Togarma.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
7 Fis a Javan yo: Élischa, Tarsisa, Kittim ak Rodanim.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
8 Fis a Cham yo: Cush, Mitsraïm, Puth avèk Canaan.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
9 Fis a Cush yo: Saba, Havilla, Sabta, Raema avèk Sabteca. —Fis a Raema yo: Séba avèk Dedan.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
10 Cush te fè Nimrod: se li menm ki te vin yon nonm pwisan sou latè a.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
11 Mitsarïm te fè moun a Ludim yo, Ananim yo, Lehabim yo, Naphtuhim yo,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
12 Patrusim yo, Casluhim yo, sou sila Filisten yo te sòti avèk Kaftorimyen yo.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
13 Canaan te fè Sidon, premye ne li avèk Heth,
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
14 avèk Jebizyen yo, Amoreyen yo ak Gigazyen yo,
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
15 Evyen yo, Akiyen yo, Siniyen yo,
Khivveust, Harkeust és Szineust.
16 Avadyen yo, Semariyen yo ak Amatyen yo.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
17 Fis a Sem yo: Élam, Assur, Arpacschad, Lud ak Aram; Uts, Hul, Guéter avèk Méschec.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
18 Arpacschad te fè Schélach; epi Schélach te fè Héber.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
19 De fis te fèt a Éber, non a youn se te Péleg; paske nan jou pa li yo, tè a te divize e non frè li a se te Joktan.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
20 Joktan te vin papa a Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadórámot, Úzált és Diklát,
22 Ébal, Abimaël, Séba,
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
23 Ophir, Havila, avèk Jobab, tout sila te fis a Joktan.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
24 Sem, Arpacschad, Schélach,
Sém, Arpaksád, Séláh.
25 Héber, Péleg, Rehu,
Héber, Péleg, Réu.
26 Serug, Nachor, Térach,
Sérug, Nákhor, Tháré.
27 Abram, ki se Abraham.
Abrám, ez az Ábrahám.
28 Fis a Abraham yo: Isaac avèk Ismaël.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
29 Men desandan pa yo: Nebajoth, premye ne pou Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam.
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
31 Jethur, Naphisch ak Kedma: sila yo se te fis a Ismaël.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
32 Fis a Ketura yo, ti mennaj a Abraham nan. Li te bay nesans a Zimran, Jokschan, Medan, Madain, Jischbak ak Schuach. —Fis a Jokschan yo: Séba avèk Dedan.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
33 Fis a Madian yo: Épha, Épher, Hénoc, Abida avèk Eldaa—Tout sila yo se te fis a Ketura.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
34 Abraham te fè Isaac. Fis a Isaac yo se te Ésaü avèk Israël.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
35 Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
36 Fis a Éliphaz yo: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna avèk Amalek.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
37 Fis a Reuel yo: Nahath, Zérach, Schamma avèk Mizza.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
38 Fis a Séir yo: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser avèk Dischan.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
39 Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
40 Fis a Schobal yo: Alijan, Manahath, Ébal, Schephi avèk Onam. Fis a Tsibeon yo: Ajja, avèk Ana.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
41 Fis a Ana a: Dischon. Fis a Dischon yo: Hamran, Eschban, Jitran avèk Keran.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
42 Fis a Etser yo: Bilhan, Zaavan avèk Jaakan. Fis a Dischan yo: Uts avèk Aran.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
43 Alò, sila yo se wa ki te renye nan peyi Édom an avan te gen wa an Israël. Béla, fis a Beor la; epi non a vil pa li a se te Dinhaba.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
44 Béla te mouri; epi Jobab, fis a Zérach ki sòti Botsra a, te renye nan plas li.
Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
45 Jobab te mouri e Huscham a peyi Temanit yo te renye nan plas li.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
46 Huscham te mouri; epi Hadad, fis a Bedad la, te renye nan plas li. Se te li menm ki te frape Madian nan chan Moab la. Non a vil sa a se te Avith.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
47 Hadad te mouri; epi Samia a Maskéka te renye nan plas li.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
48 Samia te mouri; epi Saül a Rehoboth kote flèv la te renye nan plas li.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
49 Saül te mouri; epi Baal-Hanan, fis a Acbor a te renye nan plas li.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
50 Baal-Hanan te mouri; epi Hadad te renye nan plas li. Non a vil sa a se te Pahi; epi non a madanm li se te Mehéthabeel, fi a Mathred la, fi a Mézahab la.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
51 Hadad te mouri. Chèf a Édom yo te chèf Thimna, chèf Alia, chèf Jetheth,
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
52 chèf Oholibama, chèf Éla ak chèf Pinon,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
53 chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
54 chèf Magdiel, chèf Iram. Sila yo se te chèf Édom yo.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.

< 1 Istwa 1 >