< 1 Istwa 1 >
2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham avèk Japhet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Fis a Japhet yo: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec avèk Tiras.
Les fils de Japheth sont Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras;
6 Fis a Gomer yo: Aschkenaz, Diphat, avèk Togarma.
Or les fils de Gomer, Ascenez, Riphath et Thogorma;
7 Fis a Javan yo: Élischa, Tarsisa, Kittim ak Rodanim.
Mais les fils de Javan, Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim;
8 Fis a Cham yo: Cush, Mitsraïm, Puth avèk Canaan.
Les fils de Cham, Chus, Mesraïm, Phut, et Chanaan.
9 Fis a Cush yo: Saba, Havilla, Sabta, Raema avèk Sabteca. —Fis a Raema yo: Séba avèk Dedan.
Mais les fils de Chus, Saba, et Hévila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Or les fils de Regma sont Saba et Dadan.
10 Cush te fè Nimrod: se li menm ki te vin yon nonm pwisan sou latè a.
Mais Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant sur la terre.
11 Mitsarïm te fè moun a Ludim yo, Ananim yo, Lehabim yo, Naphtuhim yo,
Or Mesraïm engendra Ludim, Anamim, Laabim, et Nephtuim,
12 Patrusim yo, Casluhim yo, sou sila Filisten yo te sòti avèk Kaftorimyen yo.
Ainsi que Phétrusim et Casiuim, desquels sont sortis Philistiim et Caphtorim.
13 Canaan te fè Sidon, premye ne li avèk Heth,
Or Chanaan engendra Sidon, son premier-né, ainsi que Heth, et
14 avèk Jebizyen yo, Amoreyen yo ak Gigazyen yo,
Le Jébuséen, l’Amorrhéen, le Gergéséen,
15 Evyen yo, Akiyen yo, Siniyen yo,
L’Hévéen, l’Aracéen, le Sinéen,
16 Avadyen yo, Semariyen yo ak Amatyen yo.
Ainsi que l’Aradien, le Samaréen et l’Amathéen.
17 Fis a Sem yo: Élam, Assur, Arpacschad, Lud ak Aram; Uts, Hul, Guéter avèk Méschec.
Les fils de Sem sont: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géther et Mosoch.
18 Arpacschad te fè Schélach; epi Schélach te fè Héber.
Or Arphaxad engendra Salé, qui lui-même engendra Héber.
19 De fis te fèt a Éber, non a youn se te Péleg; paske nan jou pa li yo, tè a te divize e non frè li a se te Joktan.
Mais à Héber naquirent deux fils: le nom de l’un fut Phaleg, parce qu’en ses jours la terre fut divisée; et le nom de son frère, Jectan.
20 Joktan te vin papa a Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Or Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth et Jaré,
Ainsi qu’Adoram, Huzal, Décla,
Et aussi Hébal, Abimaël, Saba, et de plus
23 Ophir, Havila, avèk Jobab, tout sila te fis a Joktan.
Ophir, Hévila, et Jobab; tous ceux-là sont les fils de Jectan:
24 Sem, Arpacschad, Schélach,
Sem engendra donc Arphaxad, Salé,
26 Serug, Nachor, Térach,
Sérug, Nachor, Tharé,
Abram: c’est le même qu’Abraham.
28 Fis a Abraham yo: Isaac avèk Ismaël.
Or les enfants d’Abraham sont Isaac et Ismahel.
29 Men desandan pa yo: Nebajoth, premye ne pou Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam.
Et voici leurs générations. Le premier-né d’Ismahel fut Nabaïoth, ensuite Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Masma, Duma, Massa, Hadad et Théma,
31 Jethur, Naphisch ak Kedma: sila yo se te fis a Ismaël.
Jétur, Naphis, Cedma; ce sont là les fils d’Ismahel.
32 Fis a Ketura yo, ti mennaj a Abraham nan. Li te bay nesans a Zimran, Jokschan, Medan, Madain, Jischbak ak Schuach. —Fis a Jokschan yo: Séba avèk Dedan.
Mais les fils que Cétura, femme du second rang d’Abraham, enfanta, sont Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué; et les fils de Jecsan, Saba et Dadan; et les fils de Dadan, Assurim, Latussim et Laomim.
33 Fis a Madian yo: Épha, Épher, Hénoc, Abida avèk Eldaa—Tout sila yo se te fis a Ketura.
Or les fils de Madian sont Epha, Epher, Hénoch, Abida, Eldaa; tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Abraham te fè Isaac. Fis a Isaac yo se te Ésaü avèk Israël.
Mais Abraham engendra Isaac, dont les fils furent Esaü et Israël.
35 Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
Les fils d’Esaü, Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré;
36 Fis a Éliphaz yo: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna avèk Amalek.
Les fils d’Eliphaz, Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec.
37 Fis a Reuel yo: Nahath, Zérach, Schamma avèk Mizza.
Les fils de Rahuel, Nahath, Zara, Samma, Méza.
38 Fis a Séir yo: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser avèk Dischan.
Les fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser, Disan.
39 Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
Les fils de Lotan: Hori, Homam. Or la sœur de Lothan était Thamna.
40 Fis a Schobal yo: Alijan, Manahath, Ébal, Schephi avèk Onam. Fis a Tsibeon yo: Ajja, avèk Ana.
Les fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. Les fils de Cébéon: Aïa, et Ana. Les fils d’Ana: Dison.
41 Fis a Ana a: Dischon. Fis a Dischon yo: Hamran, Eschban, Jitran avèk Keran.
Les fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran, et Charan.
42 Fis a Etser yo: Bilhan, Zaavan avèk Jaakan. Fis a Dischan yo: Uts avèk Aran.
Les fils d’Eser: Balaan, Zavan, Jacan. Les fils de Disan: Hus, et Aran.
43 Alò, sila yo se wa ki te renye nan peyi Édom an avan te gen wa an Israël. Béla, fis a Beor la; epi non a vil pa li a se te Dinhaba.
Voici les rois qui régnèrent dans la terre d’Edom, avant qu’il y eût un roi sur les enfants d’Israël: Balé, fils de Béor, et le nom de sa ville était Dénaba.
44 Béla te mouri; epi Jobab, fis a Zérach ki sòti Botsra a, te renye nan plas li.
Mais Balé mourut, et régna à sa place Jobab, fils de Zaré de Bosra.
45 Jobab te mouri e Huscham a peyi Temanit yo te renye nan plas li.
Et lorsque Jobab fut mort, régna à sa place Husam, de la terre des Thémanites.
46 Huscham te mouri; epi Hadad, fis a Bedad la, te renye nan plas li. Se te li menm ki te frape Madian nan chan Moab la. Non a vil sa a se te Avith.
Husam mourut aussi, et régna à sa place Adad, fils de Badad, qui défit les Madianites dans la terre de Moab: et le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad te mouri; epi Samia a Maskéka te renye nan plas li.
Et lorsqu’Adad lui-même fut mort, régna à sa place Semla, de Masréca.
48 Samia te mouri; epi Saül a Rehoboth kote flèv la te renye nan plas li.
Mais Semla aussi mourut, et régna à sa place Saül, de Rohoboth, qui est située près du fleuve.
49 Saül te mouri; epi Baal-Hanan, fis a Acbor a te renye nan plas li.
Saül mort aussi, régna à sa place Balanan, fils d’Achobor.
50 Baal-Hanan te mouri; epi Hadad te renye nan plas li. Non a vil sa a se te Pahi; epi non a madanm li se te Mehéthabeel, fi a Mathred la, fi a Mézahab la.
Mais celui-ci aussi mourut, et régna à sa place Adad, dont le nom de la ville fut Phaü; et sa femme s’appelait Méétabel, fille de Matred, fille elle-même de Mézaab.
51 Hadad te mouri. Chèf a Édom yo te chèf Thimna, chèf Alia, chèf Jetheth,
Or, Adad mort, des chefs, au lieu des rois, commencèrent à gouverner en Edom: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 chèf Oholibama, chèf Éla ak chèf Pinon,
Le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
Le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 chèf Magdiel, chèf Iram. Sila yo se te chèf Édom yo.
Le chef Magdiel, le chef Hiram; ce sont là les chefs issus d’Edom.