< Revelasyon 17 >

1 Lè sa a, yonn nan sèt zanj ki te kenbe sèt gode yo vin di mwen: Vini non. Mwen pral fè ou wè ki jan yo pral peni gwo jennès la, gwo lavil ki bati nan mitan gwo dlo yo.
ତି ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ସାତଟା ସିମ୍ମାନ୍‌ ଆଞମ୍‌ଞମନ୍‌ ସାତଟା ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଜିର୍ରେ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ବର୍ରିଁୟ୍‌, “ତେନ୍ନେ ଜିରାୟ୍‌, ତେନ୍ନେ ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆଜନାଜି ଅବୟ୍‌ ଜୁଣ୍ଡଡ଼ିବଜନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଡାଆଲୋଙନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତେ ତିଆତେ ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ତୁୟ୍‌ତମ୍‌;
2 Wa latè yo lage kò yo nan dezòd avè l': Tout moun ki rete sou latè te sou ak diven movèz vi li a.
ତି ଜୁଣ୍ଡଡ଼ିଜବନ୍‌ ବୟନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆ ରାଜାଜି ଡାରିଲଞ୍ଜି ଆରି ଆନିନ୍‌ ବୟନ୍‌ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଜୁଣ୍ଡଡ଼ି ଅଲିନ୍‌ ଗାଲେ ବନ୍ନୁଲେଞ୍ଜି ।”
3 Nan vizyon an, mwen wè zanj lan pote m' ale nan yon dezè. La, mwen wè yon fanm ki te chita sou yon bèt tou wouj. Bèt la te gen sèt tèt ak dis kòn. Tout kò l' te kouvri ak mo ki te jouman pou Bondye.
ସିଲତ୍ତେ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆନିନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆରିଙ୍‌ରିଙ୍‌ ଡରକୋନେରେଙନ୍‍ ଓରୋଙ୍‌ଲିଁୟ୍‌, ତେତ୍ତେ ଅବୟ୍‌ ଆଇମରନ୍‌ ଲୁଲୁ ଜନ୍ତୁନ୍‌ ଆ ଡଅଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆତଙ୍କୁମନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌; ତି ଆ ଜନ୍ତୁ ସମ୍ପରା ଆ ଡଅଙ୍‌ରେଙନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ନିଣ୍ଡୟ୍‌ବର୍‌ ଅଞୁମଞ୍ଜି ଆବରିୟ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ଆରି ଆ ଆବବନ୍‌ ସାତଟା ଡକୋଏନ୍‌, ଆ ଡେରିଙନ୍‌ ଦସଟା ଡକୋଏନ୍‌ ।
4 Fanm lan te gen yon rad swa mòv ak wouj san sou li. Li te chaje ak bijou fèt an lò, ak piè tout koulè ansanm ak bèl grenn pèl. Li te kenbe nan men l' yon gode fèt an lò ki te plen ak madichon ansanm ak vie bagay sal lavi jennès li a.
ଆରି ତି ଆଇମରନ୍‌ କୋର୍ଗଡ୍‌ଗୁର୍‍ଗନ୍‌ ଡ ଲୁଲୁନ୍‌ ଆ ସିନ୍‌ରି ଆଜିଜିନେ, ଆରି ସୁନାନ୍‌ ଡ ମଡ଼ଗାଡମନ୍‌ ମଣିନ୍‌ ଡ ମୁକ୍ତାନ୍‌ ଆତଲ୍‌ତଲ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌; ଆସିଲୋଙନ୍‌ ଆ ଜୁଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ପରାନ୍‌ସାତ୍ତିନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଡ ଏଡ଼ୁର୍‌ମଡ୍ଡାନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଆବରିୟ୍‌ ଅବୟ୍‌ ସୁନା ଗିଲ୍ଲନ୍‌ ଆଞମ୍‌ଞମ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌ ।
5 Te gen yon non ekri sou fwon li ki te gen yon sans kache: Gwo Babilòn, manman jennès yo ansanm ak tout bagay sal k'ap fèt sou latè.
ଆରି, ଆ ଇଡାଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଜରୁ ଗରାମ୍‌ଗାମନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌, “ସୋଡ଼ା ଗଡ଼ାନ୍‌ ବାବିଲୋନ୍‌, ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ଜୋଣ୍ଡଡ଼ିବଜଞ୍ଜି ଡ ଏଡ଼ୁର୍‌ମଡ୍ଡାନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଆ ନନ ।”
6 Mwen wè fanm lan te sou tèlman li te bwè san moun k'ap sèvi Bondye yo ak san tout moun yo te touye paske yo te pran pozisyon pou Jezi. Lè m' wè l', mwen te sezi anpil.
ଞେନ୍‌ ଆରି ଗିୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ତି ଆଇମର୍‌ ବୟ୍‌ଲେମରଞ୍ଜି ଡ ଜିସୁନ୍‌ ଆ ସାକିମର୍‌ଜି ଆ ମିଞାମ୍‌ ଗାଲେ ଆବନ୍ନୁଲ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌ । ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲେ ଞେନ୍‌ ଜବ୍ର ସାନ୍ନି ଡେଲିଁୟ୍‌ ।
7 Men, zanj lan di mwen: Poukisa ou sezi konsa? Mwen pral ba ou yon sekrè, mwen pral fè ou konnen ki sans pou ou bay fanm lan ansanm ak bèt k'ap pòte l' la, bèt ki gen sèt tèt ak dis kòn lan.
ସିଲତ୍ତେ ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରିଁୟ୍‌, “ଇନି ଆସନ୍‌ ସାନ୍ନି ଡେଲମ୍‌? ତି ଆଇମରନ୍‌ ଆରି ସାତଟା ଆବବନ୍‌ ଡ ଦସଟା ଆଡେରିଙ୍‍ ଡକୋନ୍‌ ଆ ଜନ୍ତୁ ଆ ଜରୁ ଗରାମ୍‌ଗାମନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍ତମ୍‌ ।
8 Bèt ou wè a te vivan yon lè. Koulye a li pa vivan ankò. Li gen pou l' moute soti nan gwo twou san fon an, apre sa pou li al mouri nèt. Moun ki rete sou latè ki pa t' gen non yo ekri depi lè Bondye t'ap kreye tout bagay nan liv ki gen non moun ki gen lavi a, yo pral sezi anpil lè y'a wè bèt la. Paske li te vivan nan tan lontan, koulye a li pa la, men li gen pou l' parèt ankò. (Abyssos g12)
ତି ଆମନ୍‌ ଆଗ୍ରିଜେନ୍‌ ଆ ଜନ୍ତୁ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ନମି ତିଆତେ ଅବୟ୍‌ ତଡ୍‌, ଆରି ତିଆତେ ପାତାଡ଼ନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡୁଙ୍‌ତନାୟ୍‌ କି ଗୁରୁଡ୍ଡେତେ । ସିଲତ୍ତେ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆଗ୍ରଡେଲେନ୍‌ ଆ ଡିନ୍ନା ସିଲଡ୍‌ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରାଜି ଆଞୁମ୍‌ ଅନମେଙ୍‌ ବଇଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ତଡ୍‌, ତି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ତି ଜନ୍ତୁନ୍‌ ଗିୟ୍‌ତଜି, ତିଆତେ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌, ନମି ତିଆତେ ଅବୟ୍‌ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆରି ବତର ଆନିନ୍‌ ଜିର୍ତାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ସାନ୍ନି ଡେତଜି ।” (Abyssos g12)
9 Se koulye a pou moun fè wè yo gen lespri ak bon konprann. Sèt tèt yo, se sèt ti mòn kote fanm lan chita a. Se sèt wa tou yo ye.
“କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଗନ୍‌ଲୁଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଗିଆନନ୍‌ ସନାୟ୍‌ସାୟ୍‌ । ତି ସାତଟା ଆବବନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ସାତଟା ବରୁନ୍‌, ତି ସାତଟା ବରୁଲୋଙନ୍‌ ତି ଆଇମରନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମ୍‌ । ତି ସାତଟା ଆବବନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌ ସାତଟା ରାଜାନ୍‌ ।
10 Senk ladan yo gen tan tonbe, yonn ap gouvènen koulye a, dènye a poko vini. Lè la vini, li p'ap la pou lontan.
ଆନିଞ୍ଜିଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ମନ୍‌ଲୟ୍‌ ମନ୍‌ରା ଗୁରୁଡ୍ଡେଏଞ୍ଜି, ଅବୟ୍‌ନେ ନମି ଡକୋ, ଆରି ଅବୟ୍‌ନେ ନମିନ୍ତାନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜିରାୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଡେନ୍‌ ଅସୋୟ୍‌ ଅୟମ୍‌ ତୁମ୍‌ ଇୟ୍‌ତାୟ୍‌ ଡକୋନେ ।
11 Bèt la menm ki te vivan nan tan lontan men ki pa la koulye a, se yon witièm wa. Li fè yonn ak sèt premie yo, li pral fin pèdi tèt li nèt.
ଆରି, ଅଙ୍ଗା ଜନ୍ତୁ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ବନ୍‌ଡ ନମି ଅବୟ୍‌ ତଡ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଅନବ୍‌ଆଟ ରାଜାନ୍‌; ଆନିନ୍‌ ତି ଅନବ୍‌ସାତ ରାଜାଞ୍ଜିଲୋଙ୍‍ ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ଲଗୁରୁଡ୍ଡେରୟ୍‌ତେ ।”
12 Dis kòn ou wè yo, se dis lòt wa ki poko konmanse gouvènen. Men, y'ap resevwa pouvwa pou yo gouvènen tankou wa pandan yon ti tan ansanm ak bèt la.
“ଆରି, ଆମନ୍‌ ଆଗ୍ରିଜେନ୍‌ ଦସଟା ଡେରିଙନ୍‌, ଦସଟା ରାଜାନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମ୍‌, ଆନିଞ୍ଜି ନମିନ୍ତାନ୍‌ ରାଜ୍ୟନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଞାଙେଜି, ବନ୍‌ଡ ଜନ୍ତୁନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବଗଣ୍ଟା ଜାୟ୍‌ ରାଜାନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଅଦିକାରନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତଜି ।
13 Yo toulèdis gen menm lide nan tèt yo, y'ap renmèt pouvwa yo ak otorite yo bay bèt la.
କେନ୍‌ ଦସ ଜଣ ରାଜାଞ୍ଜି ଆବମନ୍ନନ୍‌ ଡେତଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆ ବୋର୍ସାଞ୍ଜି ଡ ଆ ରନପ୍ତିଞ୍ଜି ତି ଜନ୍ତୁନ୍‍ଆଡଙ୍‌ ତିୟ୍‌ତଜି ।
14 Y'a goumen kont ti Mouton an. Men, ti Mouton an va kraze yo, paske li Chèf tout chèf, li Wa tout wa. Li va kraze yo avèk moun pa l' yo, moun Bondye te rele, moun li te chwazi, moun ki kenbe fèm ak li.
ଆନିଞ୍ଜି ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଅଲ୍‌ଜୁଜ୍ଜେତଜି, ବନ୍‌ଡ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ନାରେତଜି, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ପ୍ରବୁଞ୍ଜି ଆ ପ୍ରବୁ ଆରି ରାଜାଞ୍ଜି ଆ ରାଜା, ଆରି ଆନାଜି ଆନିନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଡକୋଜି, ତି ଅନୋଡ୍ଡେନ୍‌ ଆଡ୍ରେଏଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି, ଆ ସନେଡାମରଞ୍ଜି ଡ ଡର୍ନେଡାଗୋମରଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଜିନୟ୍‌ତଜି ।”
15 Zanj lan di m' ankò: Ou te wè jennès la chita nan mitan anpil gwo dlo. Dlo sa yo se pèp, se foul moun, yon bann nasyon ki pale tout lang.
ଆରି, ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍ରିଁୟ୍‌, “ଅଙ୍ଗା ଡାଆରେଙ୍‌ ଜୁଣ୍ତଡ଼ିବଜନ୍‌ ଆତଙ୍କୁମ୍‌ ଆମନ୍‌ ଗିଜେନ୍‌, ତିଆତେ ଆନ୍ନା ଆନ୍ନା ଜାତିନ୍‌, ଆନ୍ନା ଆନ୍ନା କେଜ୍ଜାନ୍‌, ଆନ୍ନା ଆନ୍ନା ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଡ ଆନ୍ନା ଆନ୍ନା ଲଙ୍‌ଲଙନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ।
16 Dis kòn ou te wè ansanm ak bèt la, yo pral rayi fanm movèz vi a: y'a pran tou sa l' genyen, y'a kite l' toutouni, y'a manje viann li, y'a boule l' nan dife.
ଆରି, ଆମନ୍‌ ଆଗ୍ରିଜେନ୍‌ ଦସଟା ଡେରିଙନ୍‌ ଡ ଜନ୍ତୁନ୍‌, ତି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଜୁଣ୍ତଡ଼ିବଜନ୍‍ଆଡଙ୍‌ ଏଡ଼ୁର୍‌ମଡ୍‌ତଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆମଙନ୍‌ ଇନିଜି ଡକୋ ତିଆତେଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ରୁୟ୍‌ଲେ ପାଙ୍‌ତଜି କି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‍ନୁର୍‍ଡିୟ୍‍ତଜି; ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆ ଜେଲୁନ୍‌ ଜୋମ୍‌ତଜି, ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତଗୋଲୋଙନ୍‌ ବାଲ୍‌ତଜି ।
17 Bondye mete nan kè yo lide pou yo fè sa li menm li vle, pou yo tout tonbe dakò fè menm bagay, pou yo renmèt pouvwa yo kòm wa nan men bèt la, jouk tan pawòl Bondye yo va rive vre.
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଗନବ୍‌ଡେଲ୍‌ବରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଲନୁମ୍‌ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆ ମନ୍ନଲୋଙଞ୍ଜି ଏତ୍ତେଲେ ସୁସ୍କାୟେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆବମନ୍ନନ୍‌ ଏମ୍ମେଡାଲନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅନ୍ତମ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଗଡେଲେନ୍‌ ଜାୟ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଆ ବୋର୍ସାଞ୍ଜି ଜନ୍ତୁନ୍‌ ଆସିଲୋଙ୍‌ ତିୟ୍‌ତଜି ।”
18 Pou fini, fanm ou te wè a, sè gwo lavil k'ap donminen sou tout wa ki sou latè yo.
“ଆମନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଆଇମର୍‌ ଗିଜେନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ରାଜାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆସ୍ରାସନତେନ୍‌ ସୋଡ଼ା ଗଡ଼ାନ୍‌ ।”

< Revelasyon 17 >