< Sòm 87 >
1 Se yon sòm pitit Kore yo. Se yon chante li ye. Bondye bati lavil li a sou mòn ki apa pou li a!
By sons of Korah. — A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.
2 Li renmen lavil Jerizalèm pi plis pase tout lòt kote nan peyi Jakòb la.
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
3 Ou menm, lavil Bondye a, tande bèl bagay y'ap di sou ou:
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. (Selah)
4 Lè m'ap nonmen non moun k'ap sèvi m' yo, m'ap mete moun peyi Lejip, moun peyi Babilòn sou lis la. Moun peyi Filisti, moun peyi Tir ak moun peyi Etiopi, se Jerizalèm yo fèt.
I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
5 Lè moun ap pale sou mòn Siyon an yo di: -Yo rele l' manman, paske se la yo tout fèt. Se Bondye anwo nan syèl la ki mete l' kanpe.
And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
6 Seyè a fè lis tout pèp yo, li fè yo tout pase pou moun lavil Jerizalèm.
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This [one] was born there.' (Selah)
7 Moun k'ap chante yo ansanm ak moun k'ap danse yo ap repete byen fò: -Se ou menm ki manman nou tout.
Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!