< Sòm 63 >
1 Se yon sòm David te ekri lè li te nan dezè peyi Jida a. Bondye, se ou ki Bondye mwen. Jan m' anvi wè ou! Jan m' ap tann ou sa a! Se tout kò m' k'ap mande pou ou, tankou tè sèk nan solèy k'ap tann lapli.
Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
2 Fè m' antre kote ki apa pou ou nan kay ou a pou m' wè ou, pou m' wè jan ou gen pouvwa, jan ou merite pou yo fè lwanj ou.
Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
3 renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
4 Konsa m'a pase tout lavi m' ap di ou mèsi; se ou menm sèlman m'a lapriyè.
Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
5 M'ap fè fèt, m'ap kontan tankou yon moun ki manje plen vant li yon manje ki gen bon gou, ki gen kont grès li ladan l'. Wi, se konsa kè m' ap kontan. M'ap louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou.
Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
6 Lè m' kouche sou kabann mwen, lide m' ap travay sou ou. Tout lannwit se ou m'ap kalkile.
Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
7 Paske se ou ki tout sekou m', m'ap rete kache anba zèl ou, m'ap chante sitèlman mwen kontan.
Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Mwen kole kò m' sou ou, se pouvwa ou k'ap soutni mwen.
Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
9 Men, moun k'ap chache touye m' yo, yo gen pou yo desann kote mò yo ye a.
Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
10 Yo gen pou yo mouri nan lagè, chen mawon gen pou manje kadav yo.
Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
11 Men, Bondye ap fè kè wa a kontan. Tout moun ki mete non l' devan va gen kè kontan tou. Men, y'ap fèmen bouch moun k'ap bay manti yo.
Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.