< Sòm 63 >
1 Se yon sòm David te ekri lè li te nan dezè peyi Jida a. Bondye, se ou ki Bondye mwen. Jan m' anvi wè ou! Jan m' ap tann ou sa a! Se tout kò m' k'ap mande pou ou, tankou tè sèk nan solèy k'ap tann lapli.
En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
2 Fè m' antre kote ki apa pou ou nan kay ou a pou m' wè ou, pou m' wè jan ou gen pouvwa, jan ou merite pou yo fè lwanj ou.
Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
3 renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
4 Konsa m'a pase tout lavi m' ap di ou mèsi; se ou menm sèlman m'a lapriyè.
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
5 M'ap fè fèt, m'ap kontan tankou yon moun ki manje plen vant li yon manje ki gen bon gou, ki gen kont grès li ladan l'. Wi, se konsa kè m' ap kontan. M'ap louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou.
Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
6 Lè m' kouche sou kabann mwen, lide m' ap travay sou ou. Tout lannwit se ou m'ap kalkile.
Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
7 Paske se ou ki tout sekou m', m'ap rete kache anba zèl ou, m'ap chante sitèlman mwen kontan.
For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
8 Mwen kole kò m' sou ou, se pouvwa ou k'ap soutni mwen.
Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
9 Men, moun k'ap chache touye m' yo, yo gen pou yo desann kote mò yo ye a.
Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
10 Yo gen pou yo mouri nan lagè, chen mawon gen pou manje kadav yo.
De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
11 Men, Bondye ap fè kè wa a kontan. Tout moun ki mete non l' devan va gen kè kontan tou. Men, y'ap fèmen bouch moun k'ap bay manti yo.
Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.