< Sòm 6 >

1 Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sou wityèm lan. Se yon sòm David. Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè!
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
2 Gen pitye pou mwen, Seyè, paske mwen santi m' san fòs. Geri mwen, Seyè, paske m'ap deperi.
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
3 Lespri m' boulvèse anpil, Seyè. Pou konbe tan bagay sa a la ankò?
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
4 Tounen vin delivre m' non, Seyè! Jan ou gen kè sansib sa a, pa kite m' mouri.
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
5 Paske, lè yon moun mouri li pa chonje ou ankò. Pesonn pa fè lwanj ou kote mò yo ye a. (Sheol h7585)
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃ (Sheol h7585)
6 Se fini m'ap fini afòs m'ap kriye. Lannwit, kabann mwen mouye nèt afòs jè m' kouri dlo.
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
7 Figi m' fin rale afòs mwen gen lapenn. Mwen fin vye anba moun k'ap pèsekite m' yo.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
8 Wete kò nou sou mwen, nou tout k'ap fè sa ki mal, paske Seyè a tande lè m'ap kriye.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
9 Li tande m' lè m'ap rele nan pye li. Li reponn mwen lè m'ap lapriyè li.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
10 Tout lènmi m' yo pral wont, y'ap pè. Se vre wi. Y'ap kouri fè bak. Y'ap rete konsa lawont ap pran yo.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃

< Sòm 6 >