< Sòm 58 >

1 Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante sou lè chante ki di: Pa detwi. Se yon chante David. Nou menm ki reprezante Bondye, èske nou rann jistis la tout bon vre? Nou menm lèzòm, èske nou jije san patipri?
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
2 Non! Okontrè! Se move lide ase ki nan kè nou. N'ap plede fè mechanste nan tout peyi a.
also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
3 Malveyan yo pèvèti depi nan vant manman yo. Moun k'ap bay manti yo gen madichon depi yo fèt.
be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
4 Yo gen yon pwazon nan bouch yo, tankou pwazon sèpan. Yo pa pran priyè, yo tankou sèpan aspik,
rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
5 ki fèmen zòrèy yo pou yo pa tande vwa moun k'ap chante pou fè yo dòmi, menm lè moun yo gen bèl bèl vwa.
which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
6 Bondye, tanpri, kase dan nan bouch yo! Kase kwòk dan jenn lyon yo, Seyè!
God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
7 Se pou yo disparèt tankou dlo lavalas k'ap koule desann. Se pou moun kraze yo anba pye tankou zèb sou granchemen.
to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
8 Se pou yo fonn tankou mantèg nan solèy. Se pou yo pa janm wè solèy tankou tibebe ki fèt tou mouri.
like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
9 Anvan menm yo konnen sa k'ap rive yo, se pou yo boule tankou raje. Bondye ap fè kòlè, l'ap rache yo pandan yo tou vivan.
in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
10 Moun ki mache dwat devan Bondye gen pou yo kontan lè yo wè jan yo pini mechan yo. Y'a lave pye yo nan san mechan yo.
to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
11 Lè sa a, moun va di: -Wi, sa vo lapenn pou moun mache dwat devan Bondye. Wi, gen yon Bondye k'ap jije moun sou latè.
and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet

< Sòm 58 >