< Sòm 3 >
1 David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, lè li ekri sòm sa a. Seyè, ala anpil lènmi m' yo anpil! Ala anpil moun k'ap leve dèyè m' yo anpil!
Nkunga Davidi mu thangu katina muanꞌandi Abisaloni. A Yave, tala buevi badidi woka bobo bandendidi; batu bawombo balembo ndiendila manenga.
2 Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! Y'ap di: Aa! Bondye p'ap delivre l'!
Bawombo balembo tubi mu diambu diama: “Nzambi kalendi kunkula ko.”
3 Men ou menm, Seyè, w'ap toujou pran defans mwen. W'ap fè m' genyen batay la. Ou p'ap kite m' wont devan lènmi m' yo.
Vayi ngeyo, widi nkaku ama, a Yave. Ngeyo nkemboꞌama, ngeyo wumvumbulanga ntu ama.
4 Mwen rele Seyè a ak tout fòs mwen. Li rete sou mòn ki apa pou li a, li reponn mwen.
Ndinyamikinanga kuidi Yave. Niandi wukuphutudilanga mvutu tona ku mongo andi wunlongo.
5 Mwen kouche, mwen dòmi, mwen leve anbyen, paske Seyè a ap soutni mwen.
Ndinlambadala, ndinleka tulu ayi ndinkotukanga; bila Yave niandi wukukhebanga.
6 Mwen pa pè tout kantite moun sa yo ki sènen m' toupatou.
Nditinanga ko tsisi yi makabu mawombo-wombo ma batu bobo banzungididi ndambu ayi ndambu.
7 Leve non, Seyè! Sove m' non, Bondye mwen! Ou bay tout lènmi m' yo yon souflèt. Ou kase dan mechan yo.
Yave telama; ngeyo Nzambi ama, wukhudi. Bila ngeyo wubetidi bambeni baama baoso mu matama. Wukoludi meno ma batu bambimbi.
8 Se ou menm sèl, Seyè, ki ka sove nou. Beni tout pèp ou a.
Kuidi Yave kumbanga phulusu. Bika lusakumunu luaku luba kuidi batu baku!